@@ -8,19 +8,20 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Flask 3.0.x\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2023-05-09 22:02-0400\n "
11- "PO-Revision-Date : 2022-07-12 19:02 -0400\n "
12- "Last-Translator : Pedro Torcatt <pedrotorcattsoto @gmail.com>\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2024-05-21 17:11 -0400\n "
12+ "Last-Translator : Luis Alday <alday87 @gmail.com>\n "
1313"Language-Team : ES\n "
1414"Language : es\n "
1515"MIME-Version : 1.0\n "
1616"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
1919"Generated-By : Babel 2.10.1\n "
20+ "X-Generator : Poedit 3.4.4\n "
2021
2122#: ../../patterns/celery.rst:2
2223msgid "Background Tasks with Celery"
23- msgstr ""
24+ msgstr "Tareas en segundo plano con Celery "
2425
2526#: ../../patterns/celery.rst:4
2627msgid ""
@@ -30,62 +31,84 @@ msgid ""
3031"another process that will run the task in the background while the request "
3132"returns immediately."
3233msgstr ""
33- "Si su aplicación tiene una tarea de larga duración, como el procesamiento de "
34- " algunos datos cargados o el envío de correo electrónico, no querrá esperar "
35- "a que termine durante una solicitud. En su lugar, utilice una cola de tareas "
36- " para enviar los datos necesarios a otro proceso que ejecutará la tarea en "
37- "segundo plano mientras la solicitud vuelve inmediatamente."
34+ "Si su aplicación tiene una tarea de larga duración, como el procesamiento "
35+ "de algunos datos cargados o el envío de correo electrónico, no querrá "
36+ "esperar a que termine durante una solicitud. En su lugar, utilice una cola "
37+ "de tareas para enviar los datos necesarios a otro proceso que ejecutará la "
38+ "tarea en segundo plano mientras la solicitud vuelve inmediatamente."
3839
3940#: ../../patterns/celery.rst:9
4041msgid ""
4142"`Celery`_ is a powerful task queue that can be used for simple background "
42- "tasks as well as complex multi-stage programs and schedules. This guide will "
43- " show you how to configure Celery using Flask. Read Celery's `First Steps "
44- "with Celery`_ guide to learn how to use Celery itself."
43+ "tasks as well as complex multi-stage programs and schedules. This guide "
44+ "will show you how to configure Celery using Flask. Read Celery's `First "
45+ "Steps with Celery`_ guide to learn how to use Celery itself."
4546msgstr ""
47+ "`Celery`_ es una potente cola de tareas que se puede utilizar tanto para "
48+ "tareas simples en segundo plano como para complejos programas y "
49+ "planificaciones multietapa. Esta guía te mostrará cómo configurar Celery "
50+ "utilizando Flask. Lea la guía de Celery `Primeros pasos con Celery`_ para "
51+ "aprender a utilizar Celery."
4652
4753#: ../../patterns/celery.rst:17
4854msgid ""
49- "The Flask repository contains `an example "
50- "<https://github.com/pallets/flask/ tree/main/examples/celery>`_ based on the "
51- "information on this page, which also shows how to use JavaScript to submit "
52- "tasks and poll for progress and results."
55+ "The Flask repository contains `an example <https://github.com/pallets/flask/ "
56+ "tree/main/examples/celery>`_ based on the information on this page, which "
57+ "also shows how to use JavaScript to submit tasks and poll for progress and "
58+ "results."
5359msgstr ""
60+ "El repositorio de Flask contiene `un ejemplo <https://github.com/pallets/"
61+ "flask/tree/main/examples/celery>`_ basado en la información de esta pagina, "
62+ "que también muestra cómo utilizar JavaScript para enviar tareas y sondear "
63+ "el progreso y los resultados."
5464
5565#: ../../patterns/celery.rst:23
5666msgid "Install"
5767msgstr "Instalar"
5868
5969#: ../../patterns/celery.rst:25
6070msgid "Install Celery from PyPI, for example using pip:"
61- msgstr ""
71+ msgstr "Instala Celery desde PyPI, por ejemplo utilizando pip: "
6272
6373#: ../../patterns/celery.rst:33
6474msgid "Integrate Celery with Flask"
65- msgstr ""
75+ msgstr "Integra Celery con Flask "
6676
6777#: ../../patterns/celery.rst:35
6878msgid ""
6979"You can use Celery without any integration with Flask, but it's convenient "
7080"to configure it through Flask's config, and to let tasks access the Flask "
7181"application."
7282msgstr ""
83+ "Puedes usar Celery sin ninguna integración con Flask, pero es conveniente "
84+ "configurarlo a través de la configuración de Flask, y dejar que las tareas "
85+ "accedan a la aplicación de Flask."
7386
7487#: ../../patterns/celery.rst:38
7588msgid ""
7689"Celery uses similar ideas to Flask, with a ``Celery`` app object that has "
7790"configuration and registers tasks. While creating a Flask app, use the "
7891"following code to create and configure a Celery app as well."
7992msgstr ""
93+ "Celery utiliza ideas similares a Flask, con un objeto de aplicación "
94+ "``Celery`` que tiene tareas de configuración y registro. Mientras creas una "
95+ "app Flask, utiliza el siguiente código para crear y configurar también una "
96+ "app Celery."
8097
8198#: ../../patterns/celery.rst:58
8299msgid ""
83- "This creates and returns a ``Celery`` app object. Celery `configuration`_ is "
84- " taken from the ``CELERY`` key in the Flask configuration. The Celery app is "
85- " set as the default, so that it is seen during each request. The ``Task`` "
100+ "This creates and returns a ``Celery`` app object. Celery `configuration`_ "
101+ "is taken from the ``CELERY`` key in the Flask configuration. The Celery app "
102+ "is set as the default, so that it is seen during each request. The ``Task`` "
86103"subclass automatically runs task functions with a Flask app context active, "
87104"so that services like your database connections are available."
88105msgstr ""
106+ "Esto crea y devuelve un objeto de aplicación ``Celery``. Celery "
107+ "`configuration`_ se toma de la llave ``CELERY`` en la configuración de "
108+ "Flask. La aplicación Celery se establece por defecto, de forma que se vea "
109+ "durante cada petición. La subclase ``Task`` ejecuta automáticamente "
110+ "funciones de tarea con un contexto de aplicación Flask activo, para que los "
111+ "servicios como las conexiones a bases de datos estén disponibles."
89112
90113#: ../../patterns/celery.rst:66
91114msgid ""
@@ -94,68 +117,98 @@ msgid ""
94117"This allows us to store results only for tasks where we care about the "
95118"result."
96119msgstr ""
120+ "Aquí hay un ``example.py`` básico que configura Celery para usar Redis para "
121+ "la comunicación. Habilitamos un backend de resultados, pero ignoramos los "
122+ "resultados por defecto. Esto nos permite almacenar los resultados sólo para "
123+ "las tareas en las que nos importa el resultado."
97124
98125#: ../../patterns/celery.rst:84
99126msgid ""
100127"Point the ``celery worker`` command at this and it will find the "
101128"``celery_app`` object."
102129msgstr ""
130+ "Apunta el comando ``celery worker`` a esto y encontrará el objeto "
131+ "``celery_app``."
103132
104133#: ../../patterns/celery.rst:90
105134msgid ""
106- "You can also run the ``celery beat`` command to run tasks on a schedule. See "
107- " Celery's docs for more information about defining schedules."
135+ "You can also run the ``celery beat`` command to run tasks on a schedule. "
136+ "See Celery's docs for more information about defining schedules."
108137msgstr ""
138+ "También puedes ejecutar el comando ``celery beat`` para ejecutar tareas de "
139+ "forma programada. Consulta la documentación de Celery para obtener más "
140+ "información acerca de la definición de horarios."
109141
110142#: ../../patterns/celery.rst:99
111143msgid "Application Factory"
112- msgstr ""
144+ msgstr "Fábrica de aplicaciones "
113145
114146#: ../../patterns/celery.rst:101
115147msgid ""
116148"When using the Flask application factory pattern, call the "
117- "``celery_init_app`` function inside the factory. It sets "
118- "``app. extensions[\" celery\" ]`` to the Celery app object, which can be used "
119- "to get the Celery app from the Flask app returned by the factory."
149+ "``celery_init_app`` function inside the factory. It sets ``app. "
150+ "extensions[\" celery\" ]`` to the Celery app object, which can be used to get "
151+ "the Celery app from the Flask app returned by the factory."
120152msgstr ""
153+ "Cuando uses el patrón de fábrica de aplicaciones Flask, llama a la función "
154+ "``celery_init_app`` dentro de la fábrica. Establece ``app."
155+ "extensions[\" celery\" ]`` al objeto de la aplicación Celery, que se puede "
156+ "utilizar para obtener la aplicación Celery de la aplicación Flask devuelta "
157+ "por la fábrica."
121158
122159#: ../../patterns/celery.rst:120
123160msgid ""
124- "To use ``celery`` commands, Celery needs an app object, but that's no longer "
125- " directly available. Create a ``make_celery.py`` file that calls the Flask "
126- "app factory and gets the Celery app from the returned Flask app."
161+ "To use ``celery`` commands, Celery needs an app object, but that's no "
162+ "longer directly available. Create a ``make_celery.py`` file that calls the "
163+ "Flask app factory and gets the Celery app from the returned Flask app."
127164msgstr ""
165+ "Para usar los comandos ``celery``, Celery necesita un objeto app, pero eso "
166+ "ya no está disponible directamente. Crea un archivo ``make_celery.py`` que "
167+ "llame a la fábrica de aplicaciones Flask y obtenga la aplicación Celery de "
168+ "la aplicación Flask devuelta."
128169
129170#: ../../patterns/celery.rst:131
130171msgid "Point the ``celery`` command to this file."
131- msgstr ""
172+ msgstr "Apunta el comando ``celery`` a este archivo. "
132173
133174#: ../../patterns/celery.rst:140
134175msgid "Defining Tasks"
135- msgstr ""
176+ msgstr "Definición de Tareas "
136177
137178#: ../../patterns/celery.rst:142
138179msgid ""
139- "Using ``@celery_app.task`` to decorate task functions requires access to the "
140- " ``celery_app`` object, which won't be available when using the factory "
180+ "Using ``@celery_app.task`` to decorate task functions requires access to "
181+ "the ``celery_app`` object, which won't be available when using the factory "
141182"pattern. It also means that the decorated tasks are tied to the specific "
142183"Flask and Celery app instances, which could be an issue during testing if "
143184"you change configuration for a test."
144185msgstr ""
186+ "El uso de ``@celery_app.task`` para decorar funciones de tareas requiere el "
187+ "acceso al objeto ``celery_app``, que no estará disponible cuando se utiliza "
188+ "el patrón de fábrica. También significa que las tareas decoradas están "
189+ "vinculadas a las instancias específicas de Flask y Celery app, lo que "
190+ "podría ser un problema durante las pruebas si se cambia la configuración "
191+ "para una prueba."
145192
146193#: ../../patterns/celery.rst:147
147194msgid ""
148195"Instead, use Celery's ``@shared_task`` decorator. This creates task objects "
149- "that will access whatever the \" current app\" is, which is a similar concept "
150- " to Flask's blueprints and app context. This is why we called "
196+ "that will access whatever the \" current app\" is, which is a similar "
197+ "concept to Flask's blueprints and app context. This is why we called "
151198"``celery_app.set_default()`` above."
152199msgstr ""
200+ "En su lugar, utiliza el decorador ``@shared_task`` de Celery. Esto crea "
201+ "objetos de tarea que accederán a cualquiera que sea la \" aplicación "
202+ "actual\" , que es un concepto similar a blueprint de Flask y el contexto de "
203+ "la aplicación. Esta es la razón por la que llamamos ``celery_app."
204+ "set_default()`` arriba."
153205
154206#: ../../patterns/celery.rst:151
155207msgid ""
156208"Here's an example task that adds two numbers together and returns the "
157209"result."
158210msgstr ""
211+ "Aquí hay una tarea de ejemplo que suma dos números y devuelve el resultado."
159212
160213#: ../../patterns/celery.rst:161
161214msgid ""
@@ -164,34 +217,48 @@ msgid ""
164217"On the other hand, a task that didn't need a result, such as sending an "
165218"email, wouldn't set this."
166219msgstr ""
220+ "Anteriormente, hemos configurado Celery para ignorar los resultados de la "
221+ "tarea por defecto. Como queremos conocer el valor de retorno de esta tarea, "
222+ "configuramos ``ignore_result=False``. Por otra parte, una tarea que no "
223+ "necesita un resultado, como el envío de un correo electrónico, no requiere "
224+ "esto."
167225
168226#: ../../patterns/celery.rst:167
169227msgid "Calling Tasks"
170- msgstr ""
228+ msgstr "Llamada a Tareas "
171229
172230#: ../../patterns/celery.rst:169
173231msgid ""
174232"The decorated function becomes a task object with methods to call it in the "
175233"background. The simplest way is to use the ``delay(*args, **kwargs)`` "
176234"method. See Celery's docs for more methods."
177235msgstr ""
236+ "La función decorada se convierte en un objeto tarea con métodos para "
237+ "llamarla en segundo plano. La forma más sencilla es utilizar el método "
238+ "``delay(*args, **kwargs)``. Ve la documentación de Celery para más métodos."
178239
179240#: ../../patterns/celery.rst:173
180241msgid ""
181242"A Celery worker must be running to run the task. Starting a worker is shown "
182243"in the previous sections."
183244msgstr ""
245+ "Un Celery worker debe estar en ejecución para ejecutar la tarea. El inicio "
246+ "de un worker se muestra en las secciones anteriores."
184247
185248#: ../../patterns/celery.rst:187
186249msgid ""
187250"The route doesn't get the task's result immediately. That would defeat the "
188251"purpose by blocking the response. Instead, we return the running task's "
189252"result id, which we can use later to get the result."
190253msgstr ""
254+ "La ruta no obtiene el resultado de la tarea de inmediato. Eso iría en "
255+ "contra del objetivo al bloquear la respuesta. En su lugar, devolvemos el id "
256+ "de resultado de la tarea en ejecución, que podemos utilizar más tarde para "
257+ "obtener el resultado."
191258
192259#: ../../patterns/celery.rst:193
193260msgid "Getting Results"
194- msgstr ""
261+ msgstr "Obtener Resultados "
195262
196263#: ../../patterns/celery.rst:195
197264msgid ""
@@ -200,24 +267,34 @@ msgid ""
200267"finished (ready), whether it finished successfully, and what the return "
201268"value (or error) was if it is finished."
202269msgstr ""
270+ "Para obtener el resultado de la tarea que iniciamos anteriormente, "
271+ "añadiremos otra ruta que toma el identificador de resultado que devolvimos "
272+ "antes. Devolvemos si la tarea está terminada (lista), si terminó con éxito, "
273+ "y cuál fue el valor de retorno (o error) si está terminada."
203274
204275#: ../../patterns/celery.rst:212
205276msgid ""
206277"Now you can start the task using the first route, then poll for the result "
207278"using the second route. This keeps the Flask request workers from being "
208279"blocked waiting for tasks to finish."
209280msgstr ""
281+ "Ahora puede iniciar la tarea utilizando la primera ruta, y luego sondear el "
282+ "resultado utilizando la segunda ruta. Esto evita que los request workers de "
283+ "Flask se bloqueen esperando a que las tareas terminen."
210284
211285#: ../../patterns/celery.rst:216
212286msgid ""
213- "The Flask repository contains `an example "
214- "<https://github.com/pallets/flask/ tree/main/examples/celery>`_ using "
215- "JavaScript to submit tasks and poll for progress and results."
287+ "The Flask repository contains `an example <https://github.com/pallets/flask/ "
288+ "tree/main/examples/celery>`_ using JavaScript to submit tasks and poll for "
289+ "progress and results."
216290msgstr ""
291+ "El repositorio de Flask contiene `un ejemplo <https://github.com/pallets/"
292+ "flask/tree/main/examples/celery>`_ usando JavaScript para enviar tareas y "
293+ "sondear el progreso y los resultados."
217294
218295#: ../../patterns/celery.rst:221
219296msgid "Passing Data to Tasks"
220- msgstr ""
297+ msgstr "Pasar datos a las tareas "
221298
222299#: ../../patterns/celery.rst:223
223300msgid ""
@@ -228,6 +305,12 @@ msgid ""
228305"that object is probably not serializable and is tied to the session that "
229306"queried it."
230307msgstr ""
308+ "La tarea \" add\" anterior tomó dos enteros como argumentos. Para pasar "
309+ "argumentos a las tareas, Celery tiene que serializarlos a un formato que "
310+ "pueda pasar a otros procesos. Por lo tanto, no se recomienda pasar objetos "
311+ "complejos. Por ejemplo, sería imposible pasar un objeto modelo SQLAlchemy, "
312+ "ya que ese objeto probablemente no es serializable y está ligado a la "
313+ "sesión que lo consultó."
231314
232315#: ../../patterns/celery.rst:229
233316msgid ""
@@ -238,3 +321,10 @@ msgid ""
238321"querying the database for a given id, so the task can do the same thing. "
239322"Pass the user's id rather than the user object."
240323msgstr ""
324+ "Pase la cantidad mínima de datos necesaria para obtener o recrear cualquier "
325+ "dato complejo dentro de la tarea. Consideremos una tarea que se ejecutará "
326+ "cuando el usuario conectado solicite un archivo de sus datos. La petición "
327+ "de Flask conoce el usuario conectado, y tiene el objeto usuario consultado "
328+ "desde la base de datos. Para ello, consulta la base de datos con un "
329+ "identificador determinado, por lo que la tarea puede hacer lo mismo. Pasa "
330+ "el id del usuario en lugar del objeto usuario."
0 commit comments