|
666 | 666 | <string name="prefs_add_account">Додати обліковий запис</string>
|
667 | 667 | <string name="prefs_calendar_contacts">Синхронізувати календар та контакти</string>
|
668 | 668 | <string name="prefs_calendar_contacts_no_store_error">Не встановлено ані F-Droid, ані Google Play</string>
|
| 669 | + <string name="prefs_calendar_contacts_summary">Встановити DAVx⁵ (раніше відомий як DAVdroid) (v1.3.0+) для поточного користувача</string> |
669 | 670 | <string name="prefs_calendar_contacts_sync_setup_successful">Налаштування синхронізації календаря та контактів</string>
|
670 | 671 | <string name="prefs_category_about">Про застосунок</string>
|
671 | 672 | <string name="prefs_category_details">Деталі</string>
|
|
677 | 678 | <string name="prefs_daily_contact_backup_summary">Щоденне резервне копіювання ваших контактів</string>
|
678 | 679 | <string name="prefs_data_storage_location">Місце збереження даних</string>
|
679 | 680 | <string name="prefs_data_storage_location_summary">Керувати місцем збереження даних</string>
|
| 681 | + <string name="prefs_davx5_setup_error">Неочікувана помилка під час встановлення DAVx⁵ (раніше відомий як DAVdroid)</string> |
680 | 682 | <string name="prefs_e2e_active">Наскрізне шифрування налаштовано!</string>
|
681 | 683 | <string name="prefs_e2e_mnemonic">Мнемоніка E2E</string>
|
682 | 684 | <string name="prefs_e2e_no_device_credentials">Щоб показати мнемоніку, будь ласка, активуйте дані авторизації пристрою</string>
|
|
781 | 783 | <string name="screenshot_05_autoUpload_heading">Автоматичне завантаження</string>
|
782 | 784 | <string name="screenshot_05_autoUpload_subline">для ваших світлин та відеозаписів</string>
|
783 | 785 | <string name="screenshot_06_davdroid_heading">Календар та контакти</string>
|
| 786 | + <string name="screenshot_06_davdroid_subline">Синхронізувати з DAVx⁵</string> |
784 | 787 | <string name="search_error">Помилка під час отримання результатів</string>
|
785 | 788 | <string name="secure_share_not_set_up">Безпечну передачу у спільний доступ не налаштовано для цього користувача</string>
|
786 | 789 | <string name="secure_share_search">Безпечний спільний доступ...</string>
|
|
1110 | 1113 | <item quantity="many">%d хвилин</item>
|
1111 | 1114 | <item quantity="other">%d хвилин</item>
|
1112 | 1115 | </plurals>
|
| 1116 | + <plurals name="time_seconds_ago"> |
| 1117 | + <item quantity="one">%d секунду тому</item> |
| 1118 | + <item quantity="few">%d секунди тому</item> |
| 1119 | + <item quantity="many">%d секунд тому</item> |
| 1120 | + <item quantity="other">%d секунд тому</item> |
| 1121 | + </plurals> |
| 1122 | + <plurals name="time_minutes_ago"> |
| 1123 | + <item quantity="one">%d хвилину тому</item> |
| 1124 | + <item quantity="few">%d хвилини тому</item> |
| 1125 | + <item quantity="many">%d хвилин тому</item> |
| 1126 | + <item quantity="other">%d хвилин тому</item> |
| 1127 | + </plurals> |
| 1128 | + <plurals name="time_hours_ago"> |
| 1129 | + <item quantity="one">%d годину тому</item> |
| 1130 | + <item quantity="few">%d години тому</item> |
| 1131 | + <item quantity="many">%d годин тому</item> |
| 1132 | + <item quantity="other">%d годин тому</item> |
| 1133 | + </plurals> |
1113 | 1134 | <plurals name="sync_fail_in_favourites_content">
|
1114 | 1135 | <item quantity="one">Не вдалося синхронізувати %1$d файл (конфлікти: %2$d)</item>
|
1115 | 1136 | <item quantity="few">Не вдалося синхронізувати %1$d файлів (конфлікти: %2$d)</item>
|
|
0 commit comments