Skip to content

Commit 81bd650

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent 4593d83 commit 81bd650

File tree

19 files changed

+595
-235
lines changed

19 files changed

+595
-235
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/administration/es_419/>\n"
@@ -6915,7 +6915,7 @@ msgstr ""
69156915
"**No** instales los datos de demostración en los servidores que tienen "
69166916
"acceso por internet. Las bases con datos de demostración incluyen usuarios y "
69176917
"contraseñas predeterminadas que pueden ser explotados para acceder a tu "
6918-
"sistema y causar problemas, incluso en entornos de prueba o desarrollo."
6918+
"sistema y ocasionar problemas, incluso en entornos de prueba o desarrollo."
69196919

69206920
#: ../../content/administration/on_premise/deploy.rst:574
69216921
msgid ""
@@ -8059,10 +8059,10 @@ msgid ""
80598059
"exist in Debian Buster nor Ubuntu 18.04, which could cause problems with the "
80608060
"`l10n_mx_edi` module. If needed, install it manually with the following:"
80618061
msgstr ""
8062-
"El paquete Python `num2words`, necesario para mostrar cantidades en texto, "
8063-
"no existe en Debian Buster ni en Ubuntu 18.04, lo que podría ocasionar "
8064-
"problemas con el módulo `l10n_mx_edi`. Si lo necesitas, instálalo de forma "
8065-
"manual con el siguiente comando:"
8062+
"El paquete `num2words` para Python es necesario para mostrar cantidades en "
8063+
"texto y no existe en Debian Buster ni en Ubuntu 18.04, lo que podría "
8064+
"ocasionar problemas con el módulo `l10n_mx_edi`. Si lo necesitas, instálalo "
8065+
"de forma manual con el siguiente comando:"
80668066

80678067
#: ../../content/administration/on_premise/packages.rst:135
80688068
msgid "Odoo 18 'rpm' package supports Fedora 38."

locale/es_419/LC_MESSAGES/essentials.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/essentials/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 258 additions & 119 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/es_419/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 53 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 22:51+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 22:50+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/hr/es_419/>\n"
@@ -42294,7 +42294,6 @@ msgstr ""
4229442294
"aplicación **Reclutamiento** podrán crear o modificar recompensas."
4229542295

4229642296
#: ../../content/applications/hr/referrals/rewards.rst:21
42297-
#, fuzzy
4229842297
msgid ":doc:`../../general/users/access_rights`"
4229942298
msgstr ":doc:`../../general/users/access_rights`"
4230042299

@@ -44599,7 +44598,7 @@ msgstr ""
4459944598

4460044599
#: ../../content/applications/hr/time_off.rst:643
4460144600
msgid "Balance"
44602-
msgstr ""
44601+
msgstr "Saldo"
4460344602

4460444603
#: ../../content/applications/hr/time_off.rst:645
4460544604
msgid ""
@@ -44608,6 +44607,10 @@ msgid ""
4460844607
"and :guilabel:`Planned`, navigate to :menuselection:`Time Off app --> "
4460944608
"Reporting --> Balance`."
4461044609
msgstr ""
44610+
"Para ver una tabla dinámica con todos los saldos de vacaciones, organizados "
44611+
"por tipo de permiso y cuántos días y horas :guilabel:`quedan` o :guilabel:`"
44612+
"están planeadas`, ve a :menuselection:`la aplicación Vacaciones --> Reportes "
44613+
"--> Balance`."
4461144614

4461244615
#: ../../content/applications/hr/time_off.rst:649
4461344616
msgid ""
@@ -44645,6 +44648,9 @@ msgid ""
4464544648
"Allocations are amounts of time off given to employees, either granted "
4464644649
"immediately or earned as the employee works, through an accrual plan."
4464744650
msgstr ""
44651+
"Las asignaciones son cantidades de vacaciones que se otorgan a los "
44652+
"empleados, ya sea de forma inmediata o que se ganen conforme trabaja el "
44653+
"empleado, mediante un plan de acumulación."
4464844654

4464944655
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:8
4465044656
msgid ""
@@ -44712,6 +44718,9 @@ msgid ""
4471244718
"type of time off, and the period of time it is available (example: `Annual "
4471344719
"Vacation Time Off - 2025`)."
4471444720
msgstr ""
44721+
":guilabel:`Nombre`: Ingresa un nombre para la asignación, usualmente "
44722+
"contiene el tipo de permiso y el periodo de tiempo en el que está disponible "
44723+
"(por ejemplo: `Permiso de vacaciones anual - 2025`)."
4471544724

4471644725
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:34
4471744726
msgid ""
@@ -44728,6 +44737,10 @@ msgid ""
4472844737
"or :guilabel:`Accrual Allocation` if the time off is earned through "
4472944738
"an :ref:`accrual plan <time_off/accrual-plans>`."
4473044739
msgstr ""
44740+
":guilabel:`Tipo de asignación`: Selecciona cómo se otorga la asignación. "
44741+
"Elige :guilabel:`Asignación regular` si el permiso se otorga de inmediato, o "
44742+
":guilabel:`Asignación acumulada` si el tiempo de vacaciones se gana a través "
44743+
"de un :ref:`plan de asignación <time_off/accrual-plans>`."
4473144744

4473244745
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:39
4473344746
msgid ""
@@ -44737,6 +44750,11 @@ msgid ""
4473744750
"allocation. An accrual plan is **required** when using "
4473844751
"the :guilabel:`Accrual Allocation` type."
4473944752
msgstr ""
44753+
":guilabel:`Plan de asignación`: Si se selecciona :guilabel:`Asignación "
44754+
"acumulada` para el :guilabel:`Tipo de asignación`, aparecerá el campo "
44755+
":guilabel:`Plan de acumulación`. Con el menú desplegable, selecciona el plan "
44756+
"de acumulación asociado con la asignación. **Necesitas** un plan de "
44757+
"acumulación al suar el tipo :guilabel:`Asignación acumulada`."
4474044758

4474144759
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:43
4474244760
msgid ""
@@ -44768,6 +44786,9 @@ msgid ""
4476844786
"If the allocation expires, select the expiration date in the next date "
4476944787
"field. If the time off does *not* expire, leave the second date field blank."
4477044788
msgstr ""
44789+
"Si la asignación vence, selecciona la fecha de vencimiento en el campo de la "
44790+
"siguiente fecha. Si los permisos *no* vencen, deja el segundo campo de fecha "
44791+
"en blanco."
4477144792

4477244793
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:55
4477344794
msgid ""
@@ -44794,6 +44815,8 @@ msgid ""
4479444815
":guilabel:`Employee`: Using the drop-down menu, select the employee being "
4479544816
"allocated the time off."
4479644817
msgstr ""
44818+
":guilabel:`Empleado`: Usa el menú desplegable para seleccionar al empleado a "
44819+
"quien le asignará el tiempo personal."
4479744820

4479844821
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:61
4479944822
msgid ""
@@ -44817,20 +44840,26 @@ msgstr ""
4481744840

4481844841
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:69
4481944842
msgid "Accrual start date behavior"
44820-
msgstr ""
44843+
msgstr "Comportamiento de fecha de inicio de la acumulación"
4482144844

4482244845
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:71
4482344846
msgid ""
4482444847
"If the :guilabel:`Start Date` is in the middle of an accrual period, Odoo "
4482544848
"adjusts it to the start or end of that period based on the *Accrued Gain "
4482644849
"Time* entered on the :ref:`accrual plan <time_off/accrual-plans>`."
4482744850
msgstr ""
44851+
"Si la :guilabel:`Fecha de inicio` está a la mitad del periodo de "
44852+
"acumulación, Odoo lo ajusta al inicio o fin del periodo según el *Tiempo de "
44853+
"ganancia acumulado* que se ingresó en el :ref:`plan de acumulación <time_off/"
44854+
"accrual-plans>`."
4482844855

4482944856
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:76
4483044857
msgid ""
4483144858
"*At the start of the accrual period*: A :guilabel:`Start Date` of `06/16/25` "
4483244859
"applies from `06/01/25`"
4483344860
msgstr ""
44861+
"*Al inicio del periodo de acumulación*: Una :guilabel:`Fecha de inicio` "
44862+
"establecida en `16/06/25` aplica a partir del `01/06/25`"
4483444863

4483544864
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:78
4483644865
msgid ""
@@ -45074,6 +45103,9 @@ msgid ""
4507445103
"navigates to a new allocation request page, instead of presenting a pop-up "
4507545104
"window."
4507645105
msgstr ""
45106+
"Cuando se solicita desde la vista de lista :guilabel:`Mis asignaciones`, la "
45107+
"pantalla te redirigirá a una nueva página de solicitud de asignación, en "
45108+
"lugar de mostrarte una ventana emergente."
4507745109

4507845110
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:174
4507945111
msgid "Enter the following information on the new allocation request form:"
@@ -45087,6 +45119,9 @@ msgid ""
4508745119
"off being requested for the allocation. After a selection is made, the title "
4508845120
"updates with the time off type."
4508945121
msgstr ""
45122+
":guilabel:`Tipo de permiso`: Con el menú desplegable, selecciona el tipo de "
45123+
"tiempo personal que se solicita para la asignación. Después, el título se "
45124+
"actualizará con el tipo de permiso."
4509045125

4509145126
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:178
4509245127
msgid ""
@@ -45140,6 +45175,9 @@ msgid ""
4514045175
"If the form was completed from the :guilabel:`My Allocations` list view, the "
4514145176
"information is automatically saved as it is entered."
4514245177
msgstr ""
45178+
"Si el formulario se completó desde la vista de lista :guilabel:`Mis "
45179+
"asignaciones`, la información se guarda de forma automática conforme se "
45180+
"ingrese."
4514345181

4514445182
#: ../../content/applications/hr/time_off/allocations.rst:-1
4514545183
msgid ""
@@ -45161,13 +45199,21 @@ msgid ""
4516145199
"the specific type of time off is configured. All these configurations can be "
4516245200
"found under the *Management* section of the **Time Off** application."
4516345201
msgstr ""
45202+
"Las solicitudes de vacaciones y asignaciones pasan por un proceso de "
45203+
"aprobación antes de otorgarse. Las solicitudes necesitan ya sea una o dos "
45204+
"aprobaciones, si es necesario, según cómo esté configurado ese tipo "
45205+
"específico de permiso. Encontrarás todas estas configuraciones en la sección "
45206+
"*Gestión* de la aplicación *Vacaciones*."
4516445207

4516545208
#: ../../content/applications/hr/time_off/management.rst:11
4516645209
msgid ""
4516745210
"Only users who can :ref:`approve allocation and time off requests <employees/"
4516845211
"work-info-tab>` see the :guilabel:`Management` section in the **Time Off** "
4516945212
"application."
4517045213
msgstr ""
45214+
"Solo los usuarios que pueden :ref:`aprobar solicitudes de asignación y "
45215+
"vacaciones <employees/work-info-tab>` podrán ver la sección "
45216+
":guilabel:`Gestión` de la aplicación **Vacaciones**."
4517145217

4517245218
#: ../../content/applications/hr/time_off/management.rst:17
4517345219
msgid "Manage time off"
@@ -45190,6 +45236,9 @@ msgid ""
4519045236
"or :guilabel:`Administrator` access rights for in the **Time Off** "
4519145237
"application."
4519245238
msgstr ""
45239+
"Las únicas solicitudes que el usuario podrá ver en esta página serán las de "
45240+
"los empleados a los que el usuario tenga permiso de :guilabel:`Encargado de "
45241+
"Vacaciones` o :guilabel:`Administrador` para la aplicación **Vacaciones**."
4519345242

4519445243
#: ../../content/applications/hr/time_off/management.rst:26
4519545244
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/inventory_and_mrp/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-08-20 22:51+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/sales/es_419/>\n"
@@ -920,11 +920,10 @@ msgid ""
920920
"IAP| features before purchasing more credits for the database. This includes "
921921
"demo/training databases, educational databases, and one-app-free databases."
922922
msgstr ""
923-
"Los usuarios de Odoo Enterprise que tengan una suscripción válida obtendrán "
924-
"créditos gratuitos para probar las funciones de compras dentro de la "
925-
"aplicación (IAP) antes de decidir si desean comprar más créditos para la "
926-
"base de datos. Esto incluye bases de datos de demostración y capacitación, "
927-
"bases de datos educativas y bases de datos gratuitas de una sola aplicación."
923+
"Los usuarios de Odoo Enterprise con una suscripción activa reciben créditos "
924+
"gratuitos para probar las funciones de IAP antes de que deban comprar más "
925+
"créditos para la base de datos. Esto incluye las bases de datos de "
926+
"demostración, capacitación, educativas y con una sola aplicación."
928927

929928
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/lead_mining.rst:117
930929
msgid ":doc:`/applications/essentials/in_app_purchase`"
@@ -15398,7 +15397,7 @@ msgstr ""
1539815397

1539915398
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pos_hardware.rst:22
1540015399
msgid "Prerequisite"
15401-
msgstr "Prerequisito"
15400+
msgstr "Prerrequisito"
1540215401

1540315402
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pos_hardware.rst:24
1540415403
msgid "Connecting a scale requires the use of an **IoT System**."

locale/es_419/LC_MESSAGES/services.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/services/es_419/>\n"
@@ -9019,7 +9019,7 @@ msgstr ""
90199019

90209020
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:34
90219021
msgid "Using the billing rate indicators"
9022-
msgstr "Uso de los indicadores de tasa de facturación"
9022+
msgstr "Uso de los indicadores de la tasa de facturación"
90239023

90249024
#: ../../content/applications/services/timesheets/billing_rates.rst:36
90259025
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/studio.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1717
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1818
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
1919
"odoo-18-doc/studio/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/websites.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1515
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
16-
"PO-Revision-Date: 2025-08-19 22:50+0000\n"
16+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
1717
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1818
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
1919
"odoo-18-doc/websites/es_419/>\n"

locale/fi/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,31 +1,32 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) Odoo S.A.
33
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
6-
# Translators:
7-
# Konsta Aavaranta, 2025
84
# Tuomas Lyyra <[email protected]>, 2025
95
# Tuomas Vihinen, 2025
106
# Martti Valto, 2025
117
# Ossi Mantylahti <[email protected]>, 2025
128
# Wil Odoo, 2025
139
# Jessica Jakara, 2025
10+
# "Jessica Tuulia Sade Jäkärä (jtsj)" <[email protected]>, 2025.
11+
#
12+
# Translators:
13+
# Konsta Aavaranta, 2025
1414
#
15-
#, fuzzy
1615
msgid ""
1716
msgstr ""
1817
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1918
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019
"POT-Creation-Date: 2025-08-18 08:33+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
22-
"Last-Translator: Jessica Jakara, 2025\n"
23-
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 20:52+0000\n"
21+
"Last-Translator: \"Jessica Tuulia Sade Jäkärä (jtsj)\" <[email protected]>\n"
22+
"Language-Team: Finnish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
23+
"inventory_and_mrp/fi/>\n"
2424
"Language: fi\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2727
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
28+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
29+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
2930

3031
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
3132
msgid "Supply Chain"
@@ -10180,7 +10181,7 @@ msgstr ""
1018010181

1018110182
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations.rst:141
1018210183
msgid "Customization"
10183-
msgstr "Ulkoasu"
10184+
msgstr "Räätälöinti"
1018410185

1018510186
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping_receiving/daily_operations.rst:143
1018610187
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)