Skip to content

Commit 87b3244

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent e3b3624 commit 87b3244

File tree

6 files changed

+443
-125
lines changed

6 files changed

+443
-125
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/general.po

Lines changed: 9 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3030
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
31-
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 20:21+0000\n"
31+
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 20:20+0000\n"
3232
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
3333
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
3434
"odoo-19-doc/general/es_419/>\n"
@@ -5838,21 +5838,20 @@ msgid ""
58385838
"--> Email: Alias Domains`. On the :guilabel:`Default From Alias`, use the "
58395839
"local-part or a complete email address as the value."
58405840
msgstr ""
5841-
"Habilite el :ref:`developer-mode` para forzar la dirección de correo "
5842-
"electrónico desde la que se envían los correos y vaya "
5843-
"a :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> Correo electrónico: Dominios del "
5844-
"seudónimo`. Después, utilice la parte local o una dirección de correo "
5845-
"electrónico completa como valor en el campo :guilabel:`Seudónimo de origen "
5846-
"predeterminado`."
5841+
"Activa el :ref:`developer-mode` para forzar la dirección de correo "
5842+
"electrónico desde la que se envían los correos y ve a :menuselection:`"
5843+
"Ajustes --> Técnico --> Correo electrónico: Dominios del alias`. Después, "
5844+
"usa la parte local o una dirección de correo electrónico completa como valor "
5845+
"en el campo :guilabel:`Alias de origen predeterminado`."
58475846

58485847
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:348
58495848
msgid ""
58505849
"If a **complete address** is used as the :guilabel:`Default From Alias` "
58515850
"value, **all** outgoing emails will be overwritten by this address."
58525851
msgstr ""
5853-
"Si utiliza una **dirección completa** como valor para "
5854-
"el :guilabel:`Seudónimo de origen predeterminado`, entonces **todos** los "
5855-
"correos salientes se sobrescribirán con esta dirección."
5852+
"Si usas una **dirección completa** como valor para el :guilabel:`alias de "
5853+
"origen predeterminado`, entonces **todos** los correos salientes serán "
5854+
"reemplazados con esta dirección."
58565855

58575856
#: ../../content/applications/general/email_communication/faq.rst:3
58585857
msgid "Common emailing issues and solutions"

locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:20+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 20:20+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/hr/ko/"
1515
">\n"
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
610610

611611
#: ../../content/applications/hr/appraisals/appraisal_templates.rst:52
612612
msgid "*Give an example of a short-term objective (< 6 months)*"
613-
msgstr ""
613+
msgstr "*단기 목표에 대한 구체적인 예시를 기술하세요. (6개월 이하)*"
614614

615615
#: ../../content/applications/hr/appraisals/appraisal_templates.rst:53
616616
msgid "*Give an example of a long-term objective (> 6 months)*"

locale/ko/LC_MESSAGES/productivity.po

Lines changed: 8 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 20:21+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 20:20+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/"
1515
"productivity/ko/>\n"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
26582658
#: ../../content/applications/productivity/dashboards.rst:170
26592659
msgid ""
26602660
"**Unpublish a dashboard** by disabling the :guilabel:`Is Published` toggle."
2661-
msgstr ""
2661+
msgstr "**현황판 게시 취소**: :guilabel:`게시됨` 토글을 비활성화합니다."
26622662

26632663
#: ../../content/applications/productivity/dashboards.rst:172
26642664
msgid ""
@@ -2679,7 +2679,8 @@ msgstr ""
26792679
msgid ""
26802680
"**Delete a dashboard** by clicking the :icon:`fa-trash` :guilabel:`(trash)` "
26812681
"icon."
2682-
msgstr ""
2682+
msgstr "**현황판을 삭제하려면** :icon:`fa-trash` :guilabel:`(휴지통)` 아이콘을 "
2683+
"클릭합니다."
26832684

26842685
#: ../../content/applications/productivity/dashboards.rst:184
26852686
msgid ""
@@ -2794,7 +2795,7 @@ msgstr ""
27942795
#: ../../content/applications/productivity/dashboards/build_and_customize_dashboards.rst:160
27952796
msgid ""
27962797
"In the Dashboards app, go to :menuselection:`Configuration --> Dashboards`."
2797-
msgstr ""
2798+
msgstr "현황판 앱에서 :menuselection:`환경설정 --> 현황판` 으로 이동합니다."
27982799

27992800
#: ../../content/applications/productivity/dashboards.rst:253
28002801
msgid "From the list of dashboard sections, open the relevant section."
@@ -2914,7 +2915,7 @@ msgstr ""
29142915

29152916
#: ../../content/applications/productivity/dashboards/build_and_customize_dashboards.rst:41
29162917
msgid "sourcing any other information needed to support the dashboard."
2917-
msgstr ""
2918+
msgstr "기타 모든 정보를 수집하여 현황판에서 지원합니다."
29182919

29192920
#: ../../content/applications/productivity/dashboards/build_and_customize_dashboards.rst:46
29202921
msgid "Data insertion and manipulation"
@@ -3010,7 +3011,8 @@ msgstr "현황판 사용자 지정"
30103011
#: ../../content/applications/productivity/dashboards/build_and_customize_dashboards.rst:102
30113012
msgid ""
30123013
"Dashboards are customized by editing the dashboard's underlying spreadsheet."
3013-
msgstr ""
3014+
msgstr "현황판은 해당 현황판의 기본 스프레드시트를 편집하여 맞춤형으로 사용할 수 "
3015+
"있습니다."
30143016

30153017
#: ../../content/applications/productivity/dashboards/build_and_customize_dashboards.rst:105
30163018
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/sales.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo 19.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 20:21+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 20:20+0000\n"
1313
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <[email protected]>\n"
1414
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-19-doc/sales/"
1515
"ko/>\n"
@@ -16521,7 +16521,7 @@ msgstr ""
1652116521

1652216522
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:286
1652316523
msgid "Click the preset button to switch to another one."
16524-
msgstr ""
16524+
msgstr "사전 설정 버튼을 클릭하면 다른 설정으로 전환할 수 있습니다."
1652516525

1652616526
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:289
1652716527
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:364
@@ -16712,15 +16712,15 @@ msgstr "최소 한 가지 이상 품목을 선택한 후 다음 활동 중에서
1671216712
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:384
1671316713
msgid ""
1671416714
":guilabel:`Payment`: Process the direct payment for the selected product(s)."
16715-
msgstr ""
16715+
msgstr ":guilabel:`결제`: 선택한 품목에 대해 직접 결제를 진행합니다."
1671616716

1671716717
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:385
1671816718
msgid ":guilabel:`Split Order`: Create a sub-order."
1671916719
msgstr ":guilabel:`주문서 분할`: 하위 주문을 생성합니다."
1672016720

1672116721
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:386
1672216722
msgid ":guilabel:`Transfer`: Transfer one or all products to another table."
16723-
msgstr ""
16723+
msgstr ":guilabel:`이동`: 하나 이상 품목을 다른 테이블로 이동합니다."
1672416724

1672516725
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:387
1672616726
msgid "Process the :ref:`payment <pos/restaurant/bills/payment>`."
@@ -32444,7 +32444,7 @@ msgstr ""
3244432444

3244532445
#: ../../content/applications/sales/subscriptions/renewals.rst:22
3244632446
msgid "A quotation with a subscription product must be confirmed."
32447-
msgstr ""
32447+
msgstr "견적서에 구독 제품이 있을 경우 반드시 견적서를 확정해야 합니다."
3244832448

3244932449
#: ../../content/applications/sales/subscriptions/renewals.rst:23
3245032450
msgid "A configured *recurring plan* must be selected."

0 commit comments

Comments
 (0)