Skip to content

Commit d103488

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent 45b8eb2 commit d103488

File tree

12 files changed

+120
-117
lines changed

12 files changed

+120
-117
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 20:10+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2020
"odoo-18-doc/administration/es_419/>\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/general.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-18 20:10+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/general/es_419/>\n"
2222
"Language: es_419\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2525
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26-
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
27-
"0) ? 1 : 2);\n"
26+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
27+
" ? 1 : 2);\n"
2828
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
2929

3030
#: ../../content/applications/general.rst:3
@@ -5827,10 +5827,10 @@ msgid ""
58275827
"local-part or a complete email address as the value."
58285828
msgstr ""
58295829
"Activa el :ref:`developer-mode` para forzar la dirección de correo "
5830-
"electrónico desde la que se envían los correos y ve "
5831-
"a :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> Correo electrónico: Dominios del "
5832-
"alias`. Después, usa la parte local o una dirección de correo electrónico "
5833-
"completa como valor en el campo :guilabel:`Alias de origen predeterminado`."
5830+
"electrónico desde la que se envían los correos y ve a :menuselection:`"
5831+
"Ajustes --> Técnico --> Correo electrónico: Dominios del alias`. Después, "
5832+
"usa la parte local o una dirección de correo electrónico completa como valor "
5833+
"en el campo :guilabel:`Alias de origen predeterminado`."
58345834

58355835
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers_outbound.rst:348
58365836
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 20:11+0000\n"
19-
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
19+
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/inventory_and_mrp/es_419/>\n"
2222
"Language: es_419\n"
@@ -39480,9 +39480,9 @@ msgid ""
3948039480
"In Odoo *Maintenance*, users can create *maintenance requests* to schedule "
3948139481
"and track the progress of equipment and work center maintenance."
3948239482
msgstr ""
39483-
"En la aplicación *Mantenimiento* de Odoo los usuarios pueden crear "
39484-
"*solicitudes de mantenimiento* para programar y rastrear el progreso de "
39485-
"equipos y mantenimiento del centro de trabajo."
39483+
"En la aplicación *Mantenimiento* de Odoo, los usuarios pueden crear *"
39484+
"solicitudes de mantenimiento* para programar y monitorear el progreso del "
39485+
"mantenimiento de los equipos y los centros de trabajo."
3948639486

3948739487
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/maintenance/maintenance_requests.rst:18
3948839488
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/websites.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-19 20:10+0000\n"
19-
"Last-Translator: Weblate <[email protected]>\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
19+
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-18-doc/websites/es_419/>\n"
2222
"Language: es_419\n"

locale/ja/LC_MESSAGES/inventory_and_mrp.po

Lines changed: 22 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-13 20:11+0000\n"
19-
"Last-Translator: Weblate <[email protected]>\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
19+
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2121
"inventory_and_mrp/ja/>\n"
2222
"Language: ja\n"
@@ -41755,9 +41755,10 @@ msgid ""
4175541755
"specify the quantity to be produced in the :guilabel:`Quantity` field. "
4175641756
"Finally, click :guilabel:`Confirm` to confirm the |MO|."
4175741757
msgstr ""
41758-
"製造オーダフォーム で、:guilabel:`プロダクト` フィールドからプロダクトを選択"
41759-
"し、:guilabel:`数量` フィールドで生産数量を指定します。最後に、:guilabel:`確"
41760-
"認` をクリックして製造オーダ を確定します。"
41758+
"製造オーダフォーム で、:guilabel:`プロダクト` "
41759+
"フィールドからプロダクトを選択し、:guilabel:`数量` "
41760+
"フィールドで製造予定数量を指定します。最後に、:guilabel:`確認` "
41761+
"をクリックして製造オーダ を確定します。"
4176141762

4176241763
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/reporting/allocation.rst:43
4176341764
msgid ""
@@ -46521,10 +46522,10 @@ msgid ""
4652146522
"chair's |BoM|, Odoo tracks the on-hand count of scrap wood, as well as the "
4652246523
"quantity of rocking chairs produced."
4652346524
msgstr ""
46524-
"*ロッキングチェア* を製造するには、10本の木材が必要です。製造時には、ロッキン"
46525-
"グチェアに加えて5本の *端材* が生成されます。Odooは、ロッキングチェアの部品表"
46526-
"で端材を副産品として指定することで、端材の手持在庫数とロッキングチェアの生産"
46527-
"数量を追跡します。"
46525+
"*ロッキングチェア* を製造するには、10本の木材が必要です。製造時には、"
46526+
"ロッキングチェアに加えて5本の *端材* "
46527+
"が生成されます。Odooは、ロッキングチェアの部品表で端材を副産品として指定する"
46528+
"ことで、端材の手持在庫数とロッキングチェアの製造済数量を追跡します。"
4652846529

4652946530
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/workflows/byproducts.rst:23
4653046531
msgid ""
@@ -46626,9 +46627,10 @@ msgid ""
4662646627
"the top of the |MO|. After doing so, inventory counts update to reflect the "
4662746628
"quantity of by-product(s) produced, as well as the quantity of the product."
4662846629
msgstr ""
46629-
"製造が完了したら、製造オーダの一番上にある :guilabel:`全て生産` ボタンをク"
46630-
"リックします。 そうすると、副産品の生産数量とプロダクト数量が反映され、在庫数"
46631-
"が更新されます。"
46630+
"製造が完了したら、製造オーダの一番上にある :guilabel:`すべて製造` "
46631+
"ボタンをクリックします。 "
46632+
"そうすると、副産品の製造済数量とプロダクト数量が反映され、在庫数が更新されま"
46633+
"す。"
4663246634

4663346635
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/workflows/byproducts.rst:69
4663446636
msgid ""
@@ -47648,19 +47650,19 @@ msgid ""
4764847650
"into two separate orders, with the reference tags *WH/MO/XXXXX-001* and *WH/"
4764947651
"MO/XXXXX-002*."
4765047652
msgstr ""
47651-
"次に、:guilabel:`検証` をクリックすると、::guilabel:`生産数量が初期需要を下"
47652-
"回っています` というポップアップウィンドウが表示されます。ここからバックオー"
47653-
"ダーを作成することができます。:guilabel:`バックオーダを作成` をクリックする"
47654-
"と、製造オーダーが2つの別々のオーダに分割され、それぞれ *WH/MO/XXXXX-001* と "
47655-
"*WH/MO/XXXXX-002* という参照タグが付きます。"
47653+
"次に、:guilabel:`検証` "
47654+
"をクリックすると、::guilabel:`製造済数量が初期需要を下回っています` "
47655+
"というポップアップウィンドウが表示されます。ここからバックオーダーを作成する"
47656+
"ことができます。:guilabel:`バックオーダを作成` "
47657+
"をクリックすると、製造オーダーが2つの別々のオーダに分割され、それぞれ *WH/MO/"
47658+
"XXXXX-001* と *WH/MO/XXXXX-002* という参照タグが付きます。"
4765647659

4765747660
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/workflows/manufacturing_backorders.rst:-1
4765847661
msgid ""
4765947662
"The Create Backorder button on the \"You produced less than initial demand\" "
4766047663
"pop-up window."
47661-
msgstr ""
47662-
" \"生産数量が初期需要を下回っています\" というポップアップウィンドウの「バッ"
47663-
"クオーダを作成」ボタン。"
47664+
msgstr "\"製造済数量が初期需要を下回っています\" "
47665+
"というポップアップウィンドウの「バックオーダを作成」ボタン。"
4766447666

4766547667
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/workflows/manufacturing_backorders.rst:56
4766647668
msgid ""

locale/ko/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 29 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2025-11-18 11:05+0000\n"
17-
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 02:49+0000\n"
17+
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 20:10+0000\n"
1818
"Last-Translator: \"Kwanghee Park (kwpa)\" <[email protected]>\n"
1919
"Language-Team: Korean <https://translate.odoo.com/projects/odoo-18-doc/"
2020
"administration/ko/>\n"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "컴퓨터 터미널:"
25902590

25912591
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:5
25922592
msgid "Getting started"
2593-
msgstr ""
2593+
msgstr "시작하기"
25942594

25952595
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:8
25962596
msgid "Main components"
2597-
msgstr ""
2597+
msgstr "주요 구성 내용"
25982598

25992599
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:10
26002600
msgid ""
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
26452645

26462646
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:36
26472647
msgid "User types"
2648-
msgstr ""
2648+
msgstr "사용자 유형"
26492649

26502650
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started.rst:38
26512651
msgid ""
@@ -2694,15 +2694,15 @@ msgstr ""
26942694

26952695
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:14
26962696
msgid ":ref:`Production <odoo-sh/branches/stages/production>`"
2697-
msgstr ""
2697+
msgstr ":ref:`프로덕션 <odoo-sh/branches/stages/production>`"
26982698

26992699
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:15
27002700
msgid ":ref:`Staging <odoo-sh/branches/stages/staging>`"
2701-
msgstr ""
2701+
msgstr ":ref:`스테이징 <odoo-sh/branches/stages/staging>`"
27022702

27032703
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:16
27042704
msgid ":ref:`Development <odoo-sh/branches/stages/development>`"
2705-
msgstr ""
2705+
msgstr ":ref:`개발 <odoo-sh/branches/stages/development>`"
27062706

27072707
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:18
27082708
msgid ""
@@ -2818,11 +2818,11 @@ msgstr ""
28182818

28192819
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:78
28202820
msgid "The neutralization disables:"
2821-
msgstr ""
2821+
msgstr "중립화 시 비활성화 대상:"
28222822

28232823
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:80
28242824
msgid "Scheduled actions"
2825-
msgstr ""
2825+
msgstr "예약된 활동"
28262826

28272827
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:83
28282828
msgid ""
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr ""
28332833

28342834
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:86
28352835
msgid "Outgoing emails"
2836-
msgstr ""
2836+
msgstr "발신 메일"
28372837

28382838
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:89
28392839
msgid ""
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr ""
28452845

28462846
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:93
28472847
msgid "IAP services"
2848-
msgstr ""
2848+
msgstr "IAP 서비스"
28492849

28502850
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:95
28512851
msgid "Payment providers and shipping connectors"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr ""
29282928

29292929
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:143
29302930
msgid "Merging branches"
2931-
msgstr ""
2931+
msgstr "브랜치 병합"
29322932

29332933
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:145
29342934
msgid ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
31293129

31303130
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:258
31313131
msgid "Commands"
3132-
msgstr ""
3132+
msgstr "명령어"
31333133

31343134
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:260
31353135
msgid ""
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr ""
32053205

32063206
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:292
32073207
msgid "Monitor"
3208-
msgstr ""
3208+
msgstr "모니터"
32093209

32103210
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:294
32113211
msgid ""
@@ -3266,11 +3266,11 @@ msgstr ""
32663266

32673267
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:329
32683268
msgid "Metrics"
3269-
msgstr ""
3269+
msgstr "지표"
32703270

32713271
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:334
32723272
msgid "System"
3273-
msgstr ""
3273+
msgstr "시스템"
32743274

32753275
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:336
32763276
msgid ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
33353335

33363336
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:365
33373337
msgid "HTTP"
3338-
msgstr ""
3338+
msgstr "HTTP"
33393339

33403340
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:367
33413341
msgid ""
@@ -3589,15 +3589,15 @@ msgstr ""
35893589

35903590
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:496
35913591
msgid "Stage"
3592-
msgstr ""
3592+
msgstr "단계"
35933593

35943594
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:497
35953595
msgid "Automatic backup"
3596-
msgstr ""
3596+
msgstr "자동 백업"
35973597

35983598
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:498
35993599
msgid "Manual backup"
3600-
msgstr ""
3600+
msgstr "수동 백업"
36013601

36023602
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:500
36033603
msgid "Yes (up to 3 months)"
@@ -3606,13 +3606,13 @@ msgstr ""
36063606
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:501
36073607
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:504
36083608
msgid "Yes (3 days)"
3609-
msgstr ""
3609+
msgstr "예 (3일)"
36103610

36113611
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:503
36123612
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:506
36133613
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:507
36143614
msgid "No"
3615-
msgstr ""
3615+
msgstr "아니요"
36163616

36173617
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:509
36183618
msgid "The :guilabel:`Import Database` feature accepts database archives from:"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
36533653

36543654
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:533
36553655
msgid "Tools"
3656-
msgstr ""
3656+
msgstr "도구"
36573657

36583658
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:535
36593659
msgid ""
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr ""
37313731

37323732
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:582
37333733
msgid "Module installation"
3734-
msgstr ""
3734+
msgstr "모듈 설치"
37353735

37363736
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:584
37373737
msgid ""
@@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr ""
37793779

37803780
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:606
37813781
msgid "Test suite"
3782-
msgstr ""
3782+
msgstr "제품군 테스트"
37833783

37843784
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:608
37853785
msgid ""
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr ""
37973797

37983798
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:617
37993799
msgid "Odoo version"
3800-
msgstr ""
3800+
msgstr "Odoo 버전"
38013801

38023802
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:619
38033803
msgid ""
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr ""
38833883

38843884
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:667
38853885
msgid "HTTPS/SSL"
3886-
msgstr ""
3886+
msgstr "HTTPS/SSL"
38873887

38883888
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:669
38893889
msgid ""
@@ -4064,6 +4064,7 @@ msgstr ""
40644064
msgid ""
40654065
":command:`ssh [email protected]`"
40664066
msgstr ""
4067+
":command:`ssh [email protected]`"
40674068

40684069
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:769
40694070
msgid "`25004381` the build ID"
@@ -4100,7 +4101,7 @@ msgstr ""
41004101

41014102
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:788
41024103
msgid ":doc:`Submodules documentation <../advanced/submodules>`"
4103-
msgstr ""
4104+
msgstr ":doc:`하위 모듈 참고 문서 <../advanced/submodules>`"
41044105

41054106
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:791
41064107
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)