1
- # Copyright (C) 2001-2024 , Python Software Foundation
1
+ # Copyright (C) 2001-2025 , Python Software Foundation
2
2
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3
3
#
4
4
# Translators:
@@ -524,14 +524,13 @@ msgid "Instructs :class:`writer` objects to quote all fields."
524
524
msgstr "引導 :class:`writer` 物件引用所有欄位。"
525
525
526
526
#: ../../library/csv.rst:325
527
- #, fuzzy
528
527
msgid ""
529
528
"Instructs :class:`writer` objects to only quote those fields which contain "
530
529
"special characters such as *delimiter*, *quotechar*, ``'\\ r'``, ``'\\ n'`` or "
531
530
"any of the characters in *lineterminator*."
532
531
msgstr ""
533
- "引導 :class:`writer` 物件只引用包含特殊字元的欄位,例如:*分隔符號 *、*引號 *、"
534
- "或是 *分行符號 * 的其他字元。"
532
+ "引導 :class:`writer` 物件只引用包含特殊字元的欄位,例如:*delimiter *、*quotechar *、"
533
+ "``' \\ r'``、``' \\ n'`` 或是 *lineterminator * 的其他字元。"
535
534
536
535
#: ../../library/csv.rst:332
537
536
msgid "Instructs :class:`writer` objects to quote all non-numeric fields."
@@ -552,7 +551,6 @@ msgid ""
552
551
msgstr ""
553
552
554
553
#: ../../library/csv.rst:345
555
- #, fuzzy
556
554
msgid ""
557
555
"Instructs :class:`writer` objects to never quote fields. When the current "
558
556
"*delimiter*, *quotechar*, *escapechar*, ``'\\ r'``, ``'\\ n'`` or any of the "
@@ -561,9 +559,11 @@ msgid ""
561
559
"raise :exc:`Error` if any characters that require escaping are encountered. "
562
560
"Set *quotechar* to ``None`` to prevent its escaping."
563
561
msgstr ""
564
- "引導 :class:`writer` 物件不得引用欄位。目前的 *分隔符號* 出現在輸出資料時,在"
565
- "他之前的字元是目前的\\ *逸出字元 (escape character)*。如果沒有設定\\ *逸出字元"
566
- "*\\ ,若遇到任何字元需要逸出,寫入器則會引發 :exc:`Error` 。"
562
+ "引導 :class:`writer` 物件不得引用欄位。當目前的 *delimiter*、*quotechar*、"
563
+ "``'\\ r'``、``'\\ n'`` 或是 *lineterminator* 的其他字元出現在輸出資料時,在"
564
+ "他之前的字元是目前的 *escapechar*。如果沒有設定 *escapechar*,若遇到任何字"
565
+ "元需要逸出,寫入器則會引發 :exc:`Error`。設定 *quotechar* 為 ``None`` 以防止"
566
+ "逸出。"
567
567
568
568
#: ../../library/csv.rst:353
569
569
msgid ""
@@ -670,6 +670,7 @@ msgid ""
670
670
"A one-character string used by the writer to escape characters that require "
671
671
"escaping:"
672
672
msgstr ""
673
+ "一個單一字元的字串,會被寫入器用來逸出需要逸出的字元:"
673
674
674
675
#: ../../library/csv.rst:423
675
676
msgid ""
@@ -683,19 +684,15 @@ msgid "the *quotechar* is escaped if *doublequote* is :const:`False`;"
683
684
msgstr ""
684
685
685
686
#: ../../library/csv.rst:427
686
- #, fuzzy
687
687
msgid "the *escapechar* itself."
688
- msgstr "*escapechar* 為空是不被接受的 。"
688
+ msgstr "*escapechar* 本身 。"
689
689
690
690
#: ../../library/csv.rst:429
691
- #, fuzzy
692
691
msgid ""
693
692
"On reading, the *escapechar* removes any special meaning from the following "
694
693
"character. It defaults to :const:`None`, which disables escaping."
695
694
msgstr ""
696
- "一個會被寫入器使用的單一字元的字串,當 *quoting* 設定為 :const:`QUOTE_NONE` "
697
- "時逸出\\ *分隔符號*;當 *doublequote* 設定為 :const:`False` 時逸出\\ *引號*。"
698
- "在讀取時,*逸出字元*\\ 會移除後面的字元以及任何特殊意義。預設為 :const:"
695
+ "在讀取時,*escapechar* 會移除後面字元的任何特殊意義。預設為 :const:"
699
696
"`None`,表示禁止逸出。"
700
697
701
698
#: ../../library/csv.rst:432
@@ -715,10 +712,9 @@ msgid ""
715
712
"the future."
716
713
msgstr ""
717
714
":class:`reader` 是 hard-coded 辨別 ``'\\ r'`` or ``'\\ n'`` 作為行尾 (end-of-"
718
- "line),並忽略\\ *分行符號 *。未來可能會改變這個行為。"
715
+ "line),並忽略\\ *lineterminator *。未來可能會改變這個行為。"
719
716
720
717
#: ../../library/csv.rst:449
721
- #, fuzzy
722
718
msgid ""
723
719
"A one-character string used to quote fields containing special characters, "
724
720
"such as the *delimiter* or the *quotechar*, or which contain new-line "
@@ -727,29 +723,31 @@ msgid ""
727
723
"prevent escaping ``'\" '`` if *quoting* is set to :const:`QUOTE_NONE`."
728
724
msgstr ""
729
725
"一個單一字元的字串被用於引用包含特殊字元的欄位,像是 *delimiter*、"
730
- "*quotechar* 或是換行字元。預設為 ``'\" '``。"
726
+ "*quotechar* 或是換行字元(``'\\ r'``、``'\\ n'`` 或是 *lineterminator* 的任"
727
+ "一字元)。預設為 ``'\" '``。如果 *quoting* 設定為 :const:`QUOTE_NONE`,可以"
728
+ "設定為 ``None`` 以防止逸出 ``'\" '``。"
731
729
732
730
#: ../../library/csv.rst:456
733
731
msgid "An empty *quotechar* is not allowed."
734
732
msgstr "*quotechar* 為空是不被允許的。"
735
733
736
734
#: ../../library/csv.rst:461
737
- #, fuzzy
738
735
msgid ""
739
736
"Controls when quotes should be generated by the writer and recognised by the "
740
737
"reader. It can take on any of the :ref:`QUOTE_\\ * constants <csv-"
741
738
"constants>` and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL` if *quotechar* is not "
742
739
"``None``, and :const:`QUOTE_NONE` otherwise."
743
740
msgstr ""
744
- "控制 writer 何時產生引號,以及 reader 如何辨識引號。他可以使用任何 :ref:"
745
- "`QUOTE_\\ * 常數 <csv-constants>`\\ 且預設為 :const:`QUOTE_MINIMAL`。"
741
+ "控制 writer 何時產生引號,以及 reader 如何辨識引號。如 *quotechar* 不為 ``None``,"
742
+ "則可以使用任何 :ref:`QUOTE_\\ * 常數 <csv-constants>`\\ 且預設為 :const:"
743
+ "`QUOTE_MINIMAL`。否則預設為 :const:`QUOTE_NONE`。"
746
744
747
745
#: ../../library/csv.rst:469
748
746
msgid ""
749
747
"When :const:`True`, spaces immediately following the *delimiter* are "
750
748
"ignored. The default is :const:`False`."
751
749
msgstr ""
752
- "若為 :const:`True`,在緊接著\\ *分隔符號 *\\ 後的空格會被忽略。預設為 :const:"
750
+ "若為 :const:`True`,在緊接著\\ *delimiter *\\ 後的空格會被忽略。預設為 :const:"
753
751
"`False`。"
754
752
755
753
#: ../../library/csv.rst:475
@@ -769,7 +767,7 @@ msgid ""
769
767
"func:`reader` function) have the following public methods:"
770
768
msgstr ""
771
769
"讀取器物件(:func:`reader` 函式回傳的 :class:`DictReader` 實例與物件)有下列"
772
- "公用方法 (public method):"
770
+ "公開方法 (public method):"
773
771
774
772
#: ../../library/csv.rst:488
775
773
msgid ""
@@ -784,7 +782,7 @@ msgstr ""
784
782
785
783
#: ../../library/csv.rst:494
786
784
msgid "Reader objects have the following public attributes:"
787
- msgstr "讀取器物件有下列公用屬性 (public attributes):"
785
+ msgstr "讀取器物件有下列公開屬性 (public attributes):"
788
786
789
787
#: ../../library/csv.rst:498
790
788
msgid "A read-only description of the dialect in use by the parser."
@@ -798,7 +796,7 @@ msgstr "來源疊代器所讀取的行數。這與回傳的紀錄數不同,因
798
796
799
797
#: ../../library/csv.rst:507
800
798
msgid "DictReader objects have the following public attribute:"
801
- msgstr "DictReader 物件有下列公用屬性 :"
799
+ msgstr "DictReader 物件有下列公開屬性 :"
802
800
803
801
#: ../../library/csv.rst:511
804
802
msgid ""
@@ -824,7 +822,7 @@ msgid ""
824
822
"complex numbers at all)."
825
823
msgstr ""
826
824
":class:`writer` 物件(:func:`writer` 函式回傳的 :class:`DictWriter` 實例與物"
827
- "件)有下列公用方法 。對於 :class:`writer` 物件而言,一個\\ *列*\\ 中必須為一個"
825
+ "件)有下列公開方法 。對於 :class:`writer` 物件而言,一個\\ *列*\\ 中必須為一個"
828
826
"可疊代的字串或是數字;對於 :class:`DictWriter` 物件而言,則必須為一個 "
829
827
"dictionary ,且可以對應欄位標題至字串或數字(會先透過 :func:`str` 進行傳"
830
828
"遞)。請注意,在寫入複數 (complex number) 時會用小括號 (parens) 包起來。這可"
@@ -854,15 +852,15 @@ msgstr ""
854
852
855
853
#: ../../library/csv.rst:544
856
854
msgid "Writer objects have the following public attribute:"
857
- msgstr "寫入器物件有下列公用屬性 :"
855
+ msgstr "寫入器物件有下列公開屬性 :"
858
856
859
857
#: ../../library/csv.rst:549
860
858
msgid "A read-only description of the dialect in use by the writer."
861
859
msgstr "dialect 的唯讀敘述,會被寫入器使用。"
862
860
863
861
#: ../../library/csv.rst:552
864
862
msgid "DictWriter objects have the following public method:"
865
- msgstr "DictWriter 物件有下列公用方法 :"
863
+ msgstr "DictWriter 物件有下列公開方法 :"
866
864
867
865
#: ../../library/csv.rst:557
868
866
msgid ""
0 commit comments