diff --git a/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 00000000..30517d75 Binary files /dev/null and b/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 00000000..3073b215 --- /dev/null +++ b/src/unfold/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,992 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-21 20:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: src/unfold/admin.py:45 src/unfold/templatetags/unfold_list.py:361 +msgid "Select record" +msgstr "" + +#: src/unfold/admin.py:194 +msgid "Select action" +msgstr "" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/change_list.html:41 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:23 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:24 +#: src/unfold/templates/admin/pagination.html:19 +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:9 +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:10 +msgid "Collapse" +msgstr "Comprimi" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:19 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:20 +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:179 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:21 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:22 +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:59 +msgid "Code" +msgstr "Codice" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:23 +msgid "Modified" +msgstr "Modificato" + +#: src/unfold/contrib/constance/templates/admin/constance/includes/results_list.html:65 +msgid "Reset to default" +msgstr "Ripristina predefinito" + +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:23 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:77 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:90 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:22 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:45 +msgid "All" +msgstr "Tutti" + +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:47 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:115 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:149 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:180 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:39 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:82 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/dropdown_filters.py:126 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:71 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/mixins.py:169 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:29 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/text_filters.py:60 +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_date_range.html:5 +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_datetime_range.html:5 +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_range.html:5 +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_single.html:5 +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:7 +#: src/unfold/templates/admin/filter.html:5 +#, python-format +msgid " By %(filter_title)s " +msgstr " Per %(filter_title)s " + +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:100 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:108 +msgid "Yes" +msgstr "Sì" + +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:101 +#: src/unfold/contrib/filters/admin/choice_filters.py:109 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:203 +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:248 +msgid "From" +msgstr "Da" + +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:214 +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:258 +msgid "To" +msgstr "A" + +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:282 +msgid "Date from" +msgstr "Data da" + +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:287 +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:303 src/unfold/widgets.py:603 +#: src/unfold/widgets.py:648 +msgid "Time" +msgstr "Ora" + +#: src/unfold/contrib/filters/forms.py:298 +msgid "Date to" +msgstr "Data a" + +#: src/unfold/contrib/filters/templates/unfold/filters/filters_numeric_slider.html:21 +msgid "Not enough data." +msgstr "Dati non sufficienti." + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/array.html:30 +msgid "Add new item" +msgstr "Aggiungi nuovo elemento" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:7 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragrafo" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:11 +msgid "Underlined" +msgstr "Sottolineato" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:15 +msgid "Bold" +msgstr "Grassetto" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:19 +msgid "Italic" +msgstr "Corsivo" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:23 +msgid "Strike" +msgstr "Barrato" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:27 +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:98 +msgid "Link" +msgstr "Link" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:35 +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:39 +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:43 +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:47 +msgid "Heading" +msgstr "Titolo" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:55 +msgid "Quote" +msgstr "Citazione" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:63 +msgid "Unordered list" +msgstr "Elenco non ordinato" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:67 +msgid "Ordered list" +msgstr "Elenco ordinato" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:71 +msgid "Indent increase" +msgstr "Aumento del rientro" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:75 +msgid "Indent decrease" +msgstr "Riduzione de rientro" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:83 +msgid "Undo" +msgstr "Annulla" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:87 +msgid "Redo" +msgstr "Ripeti" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:95 +msgid "Enter an URL" +msgstr "Inserisci un URL" + +#: src/unfold/contrib/forms/templates/unfold/forms/helpers/toolbar.html:102 +msgid "Unlink" +msgstr "Rimuovi i Link" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/change_form.html:8 +msgid "Object permissions" +msgstr "Permessi oggetto" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:13 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:14 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:9 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:43 +msgid "Object" +msgstr "Oggetto" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_group.html:16 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:15 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/admin/guardian/model/obj_perms_manage_user.html:17 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:33 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:15 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:33 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:14 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:30 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:7 +msgid "Group permissions" +msgstr "Permessi di Gruppo" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:25 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:49 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:25 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:49 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:18 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:34 +msgid "Action" +msgstr "Azione" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:51 +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:51 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/group_form.html:67 +msgid "Manage group" +msgstr "Gestisci Gruppo" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:7 +msgid "User permissions" +msgstr "Permessi Utente" + +#: src/unfold/contrib/guardian/templates/unfold/guardian/user_form.html:67 +msgid "Manage user" +msgstr "Gestisci Utente" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_form.html:8 +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:4 +msgid "Export" +msgstr "Esporta" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:4 +msgid "Import" +msgstr "Importa" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:18 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Export %(len)s selected item.\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Export %(len)s selected items.\n" +" " +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:37 +msgid "This exporter will export the following fields" +msgstr "Questo esportatore esporterà i seguenti campi" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/export.html:56 +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_form.html:21 +msgid "Submit" +msgstr "Invia" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:10 +msgid "" +"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the " +"results, click 'Confirm import'" +msgstr "" +"Di seguito è mostrata un'anteprima dei dati da importare. Se sei soddisfatto " +"dei risultati, fai clic su 'Conferma importazione'" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_confirm.html:15 +msgid "Confirm import" +msgstr "Conferma importazione" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_errors.html:20 +msgid "Line number" +msgstr "Numero riga" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:22 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:24 +msgid "Skipped" +msgstr "Saltato" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:26 +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:60 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_preview.html:28 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:6 +msgid "Some rows failed to validate" +msgstr "Alcune righe non sono state convalidate" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:10 +msgid "" +"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it " +"using the form above." +msgstr "" +"Correggi questi errori nei tuoi dati quando possibile, quindi ricaricali usando " +"il modulo sopra." + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:22 +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:40 +msgid "Row" +msgstr "Riga" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:26 +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:44 +msgid "Errors" +msgstr "Errori" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/import_validation.html:70 +msgid "Non field specific" +msgstr "Campo non specificato" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:6 +msgid "This exporter will export the following fields: " +msgstr "Questo esportatore esporterà i seguenti campi:" + +#: src/unfold/contrib/import_export/templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:8 +msgid "This importer will import the following fields: " +msgstr "Questo importatore importerà i seguenti campi:" + +#. Translators: Model verbose name and instance representation, +#. suitable to be an item in a list. +#: src/unfold/contrib/inlines/admin.py:99 +#, python-format +msgid "%(class_name)s %(instance)s" +msgstr "%(class_name)s %(instance)s" + +#: src/unfold/contrib/inlines/admin.py:108 +msgid "and" +msgstr "e" + +#: src/unfold/contrib/inlines/admin.py:111 +#, python-format +msgid "" +"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following " +"protected related objects: %(related_objects)s" +msgstr "" +"L'eliminazione di %(class_name)s %(instance)s richiederebbe l'eliminazione dei " +"seguenti oggetti correlati protetti: %(related_objects)s" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:8 +msgid "" +"Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " +"object." +msgstr "" +"Scegli una data dall'elenco sottostante per tornare a una versione precedente " +"di questo oggetto." + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:28 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:57 +msgid "entry" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "voce" +msgstr[1] "voci" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history.html:32 +msgid "This object doesn't have a change history." +msgstr "Questo oggetto non ha uno storico delle modifiche." + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:16 +msgid "" +"Press the 'Revert' button below to revert to this version of the object." +msgstr "" +"Premi il pulsante 'Ripristina' qui sotto per tornare a questa versione " +"dell'oggetto." + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_form.html:20 +msgid "Press the 'Change History' button below to edit the history." +msgstr "" +"Premi il pulsante 'Cronologia modifiche' qui sotto per modificare lo storico." + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:19 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:55 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:10 +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:26 +msgid "Date/time" +msgstr "Data/ora" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:23 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:59 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:27 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:63 +msgid "Changed by" +msgstr "Modificato da" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:31 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:77 +msgid "Change reason" +msgstr "Motivo della modifica" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:35 +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:81 +msgid "Changes" +msgstr "Modifiche" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/object_history_list.html:73 +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:8 +msgid "Revert" +msgstr "Ripristina" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:14 +msgid "Change History" +msgstr "Cronologia delle modifiche" + +#: src/unfold/contrib/simple_history/templates/simple_history/submit_line.html:19 +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:52 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: src/unfold/forms.py:72 +msgid "Select action to run" +msgstr "Seleziona l'azione da eseguire" + +#: src/unfold/forms.py:137 +msgid "" +"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s " +"password, but you can change the password using this form." +msgstr "" +"Le password in chiaro non vengono memorizzate, quindi non è possibile vedere " +"la password di questo utente, ma puoi cambiarla usando questo modulo." + +#: src/unfold/mixins/base_model_admin.py:57 +#: src/unfold/mixins/base_model_admin.py:78 +msgid "Select value" +msgstr "Seleziona un valore" + +#: src/unfold/templates/admin/actions.html:22 +#: src/unfold/templates/admin/dataset_actions.html:46 +msgid "Run the selected action" +msgstr "Esegui l'azione selezionata" + +#: src/unfold/templates/admin/actions.html:23 +#: src/unfold/templates/admin/dataset_actions.html:47 +msgid "Run" +msgstr "Esegui" + +#: src/unfold/templates/admin/actions.html:43 +#: src/unfold/templates/admin/dataset_actions.html:17 +msgid "Click here to select the objects across all pages" +msgstr "Fai clic qui per selezionare gli oggetti in tutte le pagine" + +#: src/unfold/templates/admin/actions.html:44 +#: src/unfold/templates/admin/dataset_actions.html:18 +#, python-format +msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s" +msgstr "Seleziona tutti i %(total_count)s %(module_name)s" + +#: src/unfold/templates/admin/actions.html:50 +#: src/unfold/templates/admin/dataset_actions.html:24 +msgid "Clear selection" +msgstr "Cancella Selezione" + +#: src/unfold/templates/admin/app_index.html:5 +#: src/unfold/templates/admin/base_site.html:3 +#: src/unfold/templates/admin/index.html:5 +#: src/unfold/templates/admin/login.html:15 +#: src/unfold/templates/unfold/layouts/base.html:7 +msgid "Django site admin" +msgstr "Amministrazione sito Django" + +#: src/unfold/templates/admin/app_list.html:12 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:9 +#, python-format +msgid "Models in the %(name)s application" +msgstr "Modelli nell'applicazione %(name)s" + +#: src/unfold/templates/admin/app_list.html:48 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:91 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:59 +msgid "You don’t have permission to view or edit anything." +msgstr "Non hai il permesso di visualizzare o modificare alcun elemento." + +#: src/unfold/templates/admin/auth/user/add_form.html:6 +msgid "After you've created a user, you’ll be able to edit more user options." +msgstr "Dopo aver creato un utente, potrai modificare più opzioni relative all'utente." + +#: src/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:19 +#, python-format +msgid "Enter a new password for the user %(username)s." +msgstr "Inserisci una nuova password per l'utente %(username)s." + +#: src/unfold/templates/admin/auth/user/change_password.html:30 +#: src/unfold/templates/registration/password_change_form.html:32 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:30 +msgid "Change password" +msgstr "Cambia password" + +#: src/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:6 +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#: src/unfold/templates/admin/change_form_object_tools.html:12 +#: src/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:71 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:33 +msgid "View on site" +msgstr "Visualizza sul sito" + +#: src/unfold/templates/admin/change_list.html:69 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: src/unfold/templates/admin/change_list_results.html:33 +msgid "Expand row" +msgstr "Espandi riga" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:16 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting " +"related objects, but your account doesn't have permission to delete the " +"following types of objects:" +msgstr "" +"L'eliminazione di %(object_name)s '%(escaped_object)s' comporterebbe " +"l'eliminazione di oggetti correlati, ma il tuo account non ha il permesso di " +"eliminare i seguenti tipi di oggetti:" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:32 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the " +"following protected related objects:" +msgstr "" +"L'eliminazione di %(object_name)s '%(escaped_object)s' richiederebbe " +"l'eliminazione dei seguenti oggetti correlati protetti:" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:48 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " +"All of the following related items will be deleted:" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler eliminare %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? Tutti i " +"seguenti elementi correlati verranno eliminati:" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_confirmation.html:55 +#: src/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:49 +msgid "Objects" +msgstr "Oggetti" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:15 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related " +"objects, but your account doesn't have permission to delete the following " +"types of objects:" +msgstr "" +"L'eliminazione dei %(objects_name)s selezionati comporterebbe l'eliminazione " +"di oggetti correlati, ma il tuo account non ha il permesso di eliminare i " +"seguenti tipi di oggetti:" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:28 +#, python-format +msgid "" +"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following " +"protected related objects:" +msgstr "" +"L'eliminazione dei %(objects_name)s selezionati richiederebbe l'eliminazione " +"dei seguenti oggetti correlati protetti:" + +#: src/unfold/templates/admin/delete_selected_confirmation.html:42 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the " +"following objects and their related items will be deleted:" +msgstr "" +"Sei sicuro di voler eliminare i %(objects_name)s selezionati? Tutti i seguenti " +"oggetti e i loro elementi correlati verranno eliminati:" + +#: src/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:57 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:42 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:23 +msgid "Change" +msgstr "Modifica" + +#: src/unfold/templates/admin/edit_inline/stacked.html:59 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:38 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_title.html:25 +msgid "View" +msgstr "Visualizza" + +#: src/unfold/templates/admin/includes/object_delete_summary.html:5 +msgid "Summary" +msgstr "Riepilogo" + +#: src/unfold/templates/admin/login.html:15 +msgid "Welcome back to" +msgstr "Bentornato" + +#: src/unfold/templates/admin/login.html:26 +#, python-format +msgid "" +"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this " +"page. Would you like to login to a different account?" +msgstr "" +"Sei autenticato come %(username)s, ma non sei autorizzato ad accedere a questa " +"pagina. Vuoi accedere con un altro account?" + +#: src/unfold/templates/admin/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "Accedi" + +#: src/unfold/templates/admin/login.html:55 +msgid "Forgotten your password or username?" +msgstr "Hai dimenticato la password o il nome utente?" + +#: src/unfold/templates/admin/object_history.html:60 +msgid "" +"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " +"admin site." +msgstr "" +"Questo oggetto non ha una cronologia delle modifiche. Probabilmente non è " +"stato aggiunto tramite questo sito di amministrazione." + +#: src/unfold/templates/admin/pagination.html:12 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto " + +#: src/unfold/templates/admin/search_form.html:18 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command.html:24 +msgid "Type to search" +msgstr "Digita per cercare" + +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:28 +msgid "Save and continue editing" +msgstr "Salva e continua a modificare" + +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:30 +msgid "Save and view" +msgstr "Salva e visualizza" + +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:37 +msgid "Save and add another" +msgstr "Salva e aggiungi un altro" + +#: src/unfold/templates/admin/submit_line.html:43 +msgid "Save as new" +msgstr "Salva come nuovo" + +#: src/unfold/templates/registration/logged_out.html:14 +msgid "You have been successfully logged out from the administration" +msgstr "Sei stato disconnesso con successo dall'admin" + +#: src/unfold/templates/registration/logged_out.html:18 +msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today." +msgstr "Grazie per aver trascorso del tempo prezioso con il sito oggi." + +#: src/unfold/templates/registration/logged_out.html:23 +msgid "Log in again" +msgstr "Accedi di nuovo" + +#: src/unfold/templates/registration/password_change_done.html:8 +msgid "Your password was changed." +msgstr "La tua password è stata cambiata" + +#: src/unfold/templates/registration/password_change_form.html:18 +msgid "" +"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new " +"password twice so we can verify you typed it in correctly." +msgstr "" +"Per motivi di sicurezza, inserisci la tua vecchia password, quindi inserisci " +"la nuova password due volte così possiamo verificare che l'hai digitata " +"correttamente." + +#: src/unfold/templates/unfold/components/table.html:93 +msgid "No data" +msgstr "Nessun dato" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:17 +msgid "View site" +msgstr "Visualizza sito" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/account_links.html:40 +msgid "Log out" +msgstr "Esci" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/actions_row.html:4 +msgid "More actions" +msgstr "Altre azioni" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:5 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/add_link.html:8 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:4 +#, python-format +msgid "Add %(name)s" +msgstr "Aggiungi %(name)s" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list.html:60 +msgid "All applications" +msgstr "Tutte le applicazioni" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/app_list_default.html:31 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "True" +msgstr "Vero" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/boolean.html:4 +msgid "False" +msgstr "Falso" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:7 +msgid "Apply Filters" +msgstr "Applica filtri" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:16 +msgid "Hide counts" +msgstr "Nascondi conteggi" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:20 +msgid "Show counts" +msgstr "Mostra conteggi" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_filter_actions.html:27 +msgid "Clear all filters" +msgstr "Cancella tutti i filtri" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_headers.html:27 +msgid "Select all rows" +msgstr "Seleziona tutte le righe" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_headers.html:41 +msgid "Toggle sorting" +msgstr "Attiva/disattiva ordinamento" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_headers.html:49 +msgid "Remove from sorting" +msgstr "Rimuovi dall'ordinamento" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/change_list_headers.html:55 +#, python-format +msgid "Sorting priority: %(priority_number)s" +msgstr "Priorità ordinamento: %(priority_number)s" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:7 +msgid "Recent searches" +msgstr "Ricerche recenti" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command_history.html:49 +msgid "No recent searches" +msgstr "Nessuna ricerca recente" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:44 +msgid "No results matching your query" +msgstr "Nessun risultato corrisponde alla tua ricerca" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:57 +msgid "Loading more results..." +msgstr "Caricamento di altri risultati..." + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/command_results.html:62 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Found %(counter)s result in %(time)s seconds\n" +" " +msgid_plural "" +"\n" +" Found %(counter)s results in %(time)s seconds\n" +" " +msgstr[0] "" +"\n" +" Trovato %(counter)s risultato in %(time)s secondi\n" +" " +msgstr[1] "" +"\n" +" Trovati %(counter)s risultati in %(time)s secondi\n" +" " + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:5 +msgid "No, take me back" +msgstr "No, torna indietro" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/delete_submit_line.html:9 +msgid "Yes, I’m sure" +msgstr "Si, sono sicuro" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/display_header.html:10 +msgid "Record picture" +msgstr "Immagine record" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_delete.html:4 +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/edit_inline/tabular_heading.html:21 +msgid "Delete?" +msgstr "Eliminare?" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:14 +msgid "No results found" +msgstr "Nessun risultato trovato" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:18 +msgid "" +"This page yielded into no results. Create a new item or reset your filters." +msgstr "Questa pagina non ha prodotto risultati. Crea un nuovo elemento o reimposta i filtri." + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/empty_results.html:32 +msgid "Reset filters" +msgstr "Reimposta filtri" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/field_readonly_value_file.html:8 +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:6 +msgid "Image preview" +msgstr "Anteprima immagine" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/field_readonly_value_file.html:13 +msgid "Click to download" +msgstr "Clicca per scaricare" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:7 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/header_back_button.html:15 +msgid "Go back" +msgstr "Torna indietro" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:9 +msgid "Recent actions" +msgstr "Azioni recenti" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/history.html:28 +msgid "Unknown content" +msgstr "Contenuto sconosciuto" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/messages/errornote.html:5 +msgid "Please correct the error below." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Correggi l'errore sottostante." +msgstr[1] "Correggi gli errori sottostanti." + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:5 +msgid "Previous" +msgstr "Precedente" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/pagination_infinite.html:9 +msgid "Next" +msgstr "Successivo" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(counter)s result" +msgid_plural "%(counter)s results" +msgstr[0] "%(counter)s risultato" +msgstr[1] "%(counter)s risultati" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/popup_header.html:14 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/welcomemsg.html:25 +#, python-format +msgid "%(full_result_count)s total" +msgstr "%(full_result_count)s totali" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:10 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:40 +msgid "Search apps and models..." +msgstr "Cerca app e modelli..." + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/search.html:41 +msgid "Filter navigation items" +msgstr "Filtra elementi di navigazione" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:3 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_branding.html:6 +msgid "Django administration" +msgstr "Amministrazione Django" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:7 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:9 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_icon.html:11 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:5 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:7 +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/site_logo.html:9 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/tab_items.html:16 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:16 +msgid "Dark" +msgstr "Scuro" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:23 +msgid "Light" +msgstr "Chiaro" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/theme_switch.html:30 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#: src/unfold/templates/unfold/helpers/unauthenticated_header.html:6 +msgid "Return to site" +msgstr "Torna al sito" + +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input.html:25 +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/clearable_file_input_small.html:18 +msgid "Choose file to upload" +msgstr "Scegli file da caricare" + +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:16 +#, python-format +msgid "Change selected %(model)s" +msgstr "Modifica %(model)s selezionato" + +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:26 +#, python-format +msgid "Add another %(model)s" +msgstr "Aggiungi un altro %(model)s" + +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:35 +#, python-format +msgid "View selected %(model)s" +msgstr "Visualizza %(model)s selezionato" + +#: src/unfold/templates/unfold/widgets/related_widget_wrapper.html:45 +#, python-format +msgid "Delete selected %(model)s" +msgstr "Elimina %(model)s selezionato" + +#: src/unfold/templates/unfold_crispy/layout/table_inline_formset.html:65 +msgid "Add row" +msgstr "Aggiungi riga" + +#: src/unfold/templatetags/unfold.py:716 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto" + +#: src/unfold/templatetags/unfold_list.py:132 +msgid "Select all objects on this page for an action" +msgstr "Seleziona tutti gli oggetti in questa pagina per un'azione" + +#: src/unfold/widgets.py:602 src/unfold/widgets.py:643 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: src/unfold/widgets.py:827 +msgid "Select currency" +msgstr "Seleziona valuta"