diff --git a/manual-of-style/index.html b/manual-of-style/index.html index c8ab732b..c5d2ee7e 100644 --- a/manual-of-style/index.html +++ b/manual-of-style/index.html @@ -210,19 +210,19 @@
Internationalization specifications use (and we recommend the use of) this template for character references:
-<span class="codepoint" translate="no"><bdi lang="??">XXXX;</bdi> -[<code class="uname">U+XXXX Unicode_character_name</code>]</span> +<span class="codepoint" translate="no"><bdi lang="??">XXXX;</bdi> +<code class="uname">U+XXXX Unicode_character_name</code></span>
Some notes about the markup used. The bdi
element is used to ensure that example characters that are [=right-to-left=] do not interfere with the layout of the page. The lang
attribute should be filled in with the most appropriate [[BCP47]] [=language tag=] to get the correct font selection (and other processing) for a given context. Examples in East Asian languages (such as Chinese, Japanese, or Korean) or in the Arabic script can sometimes require greater care in choosing a language tag.