Skip to content

Conversation

@github-actions
Copy link
Contributor

@github-actions github-actions bot commented Aug 26, 2025

Note

Adds new locale files and updates translation strings across Snap UI, including Spanish (LATAM) and Chinese keys.

  • i18n/localization:
    • Add new locale files in packages/snap/locales/: de_DE.json, el_GR.json, en_GB.json, fr_FR.json, hi_IN.json, id_ID.json, ja_JP.json, ko_KR.json, pt_BR.json, ru_RU.json, tl_PH.json, tr_TR.json, vi_VN.json.
    • Update packages/snap/locales/es_419.json:
      • Set locale to "es".
      • Tweak string for "max" to "Máx.".
      • Add missing key "error.3100" and other translation refinements.
    • Update packages/snap/locales/zh_CN.json:
      • Add error code messages ("error.0""error.9000").
      • Minor string additions/adjustments for error handling and confirmations.

Written by Cursor Bugbot for commit 8c89180. This will update automatically on new commits. Configure here.

@github-actions github-actions bot requested a review from a team as a code owner August 26, 2025 13:44
cursor[bot]

This comment was marked as outdated.

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch from fa831d7 to 8bf31a0 Compare August 26, 2025 16:30
cursor[bot]

This comment was marked as outdated.

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 11 times, most recently from 0485788 to dce42f2 Compare August 31, 2025 00:22
cursor[bot]

This comment was marked as outdated.

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 14 times, most recently from 2cdaccc to 9714208 Compare September 7, 2025 00:21
@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 4 times, most recently from bdcfecf to 41a7a37 Compare November 6, 2025 12:08
},
"MmssingNonWitnessUtxo": {
"message": "Transaktion konnte nicht erstellt werden: fehlender Non-Witness UTXO"
},
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Typo Breaks Translation for MissingNonWitnessUtxo

Typo in message key "MmssingNonWitnessUtxo" - should be "MissingNonWitnessUtxo" (one 'm' instead of two). This typo exists in all newly added translation files (de_DE.json, el_GR.json, en_GB.json, es_419.json, fr_FR.json, hi_IN.json, id_ID.json, ja_JP.json, ko_KR.json, pt_BR.json, ru_RU.json, tl_PH.json, tr_TR.json, vi_VN.json, zh_CN.json) and is propagated from the existing translation files. When the code attempts to look up this error message using the correct key "MissingNonWitnessUtxo", it will fail to find the translation and fall back to a default message or display the key itself, resulting in a poor user experience.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 9 times, most recently from 6e8f93e to 2f8519a Compare November 10, 2025 11:33
@@ -0,0 +1,218 @@
{
"locale": "en",
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Locale Discrepancy Blocks Language Content.

The locale field is set to "en" but the file contains Japanese translations. This causes the wrong locale identifier to be used, preventing the Japanese translations from being properly loaded when the ja_JP locale is selected.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 5 times, most recently from 6fcc589 to bfe9816 Compare November 12, 2025 00:21
},
"error.3100": {
"message": "One or more accounts failed to synchronize"
},
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Untranslated English Breaks Spanish Localization

The error.3100 message is in English ("One or more accounts failed to synchronize") but this is the Spanish locale file. Users with Spanish language settings will see an untranslated English error message, breaking the localization experience.

Fix in Cursor Fix in Web

},
"error.3100": {
"message": "One or more accounts failed to synchronize"
},
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Untranslated English Breaks Indonesian Localization

The error.3100 message is in English ("One or more accounts failed to synchronize") but this is the Indonesian locale file. Users with Indonesian language settings will see an untranslated English error message, breaking the localization experience.

Fix in Cursor Fix in Web

},
"error.3100": {
"message": "One or more accounts failed to synchronize"
},
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: English Error Breaks Chinese Localization

The error.3100 message is in English ("One or more accounts failed to synchronize") but this is the Chinese locale file. Users with Chinese language settings will see an untranslated English error message, breaking the localization experience.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch from bfe9816 to 8ecbd0d Compare November 12, 2025 12:09
@@ -0,0 +1,218 @@
{
"locale": "en",
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Wrong locale causes language mix-up.

The locale field is set to "en" in the Japanese translation file ja_JP.json, causing the wrong locale to be used. This will make the application use English locale settings instead of Japanese when this translation file is loaded.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch from 8ecbd0d to be6793a Compare November 12, 2025 16:26
@@ -0,0 +1,218 @@
{
"locale": "en",
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Locale Error Prevents Japanese Language Display

The locale field is set to "en" in ja_JP.json, but the file contains Japanese translations. This causes locale misidentification, preventing the Japanese translations from being properly loaded when users select Japanese as their language.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch 2 times, most recently from e94317c to 129e10e Compare November 13, 2025 00:21
@@ -0,0 +1,218 @@
{
"locale": "en",
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Bug: Japanese Locale Mislabeled as English

The ja_JP.json locale file has "locale": "en" instead of the correct Japanese locale code like "ja" or "ja-JP". This causes the Japanese translations to be incorrectly identified as English, breaking locale resolution for Japanese users.

Fix in Cursor Fix in Web

@github-actions github-actions bot force-pushed the l10n_crowdin_action branch from 129e10e to 8c89180 Compare November 13, 2025 12:08
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants