Skip to content

Timiodon/TFWR-Translations

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

93 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

This is a repository containing all the text for the game "The Farmer Was Replaced". It allows community members to submit translation corrections and improvements. Some of the translations are still machine translations though many have been revised or remade by translators. They are reasonably good, but there are sometimes errors, especially in the shorter strings. Any corrections are greatly appreciated.

Note that the original game texts may still be updated. This will cause any community translations of that text to be overridden. All files in docs/Unlocks are likely to change so there is no point in improving the current translations for those files.

Files

Each language folder contains a Strings folder and a docs folder. The Strings folder contains various strings from the UI and tooltips. The docs folder contains markdown files that will be displayed in the game's info window.

Format

Unlike in regular markdown, there are no triple backticks for multi-line code blocks. Single backticks also work across multiple lines.

The Strings folder contains .txt files containing multiple strings. Each string starts with an @ and can contain newlines. The strings support backticks ` to mark code blocks, just like the markdown files. Other markdown features are not supported in the strings.

In both markdown files and string files you may find things enclosed in curly braces or double curly braces like {0} and {{ something }}. These are placeholders and will be replaced at runtime.

Translation Guidelines

Some parts of the game cannot be translated because they are part of the code you write, and obviously it doesn't make sense to break code when switching languages. So in general, code shouldn't be translated.

For consistency, code elements such as "dictionary" and "while" should also not be translated, even if they are referenced outside of code blocks.

Names of items, entities, grounds, unlocks and leaderboards cannot be translated either, because things like 'Items.Carrot' are also a part of the code. However, if these things are referred to in normal text, it's fine to translate them if it makes sense.

Templating placeholders like {0} and {{ something }} should never be replaced. Changing them would break things.

If anyone disagrees with these guidelines please let me know and we can still change them.

How to contribute

To contribute, simply create a pull request with your translation changes. Make sure you include the name you want to be credited with in the PR. Otherwise you will be credited under your GitHub name.

If you want to see what your changes look like in the game, you have to replace the Languages folder in the install directory with this repository.

About

No description, website, or topics provided.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Contributors 4

  •  
  •  
  •  
  •  

Languages