Skip to content

Commit 5cbeefa

Browse files
committed
[I18N] *: fetch latest Weblate translations
1 parent b31ea2f commit 5cbeefa

File tree

5 files changed

+151
-20
lines changed

5 files changed

+151
-20
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 61 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
2828
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 09:34+0100\n"
30-
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 20:23+0000\n"
30+
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 20:21+0000\n"
3131
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <[email protected]>\n"
3232
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
3333
"odoo-19-doc/administration/es_419/>\n"
@@ -4479,21 +4479,29 @@ msgid ""
44794479
"domain to the *www* domain. .com. Most domain managers provide a way to "
44804480
"configure this redirection, commonly referred to as a web redirection."
44814481
msgstr ""
4482+
"Para tener tu dominio sin el nombre (por ejemplo, `miempresa.com`) y el "
4483+
"dominio *www* (por ejemplo, `www.miempresa.com`) funcionando, debes "
4484+
"redirigir el dominio sin el nombre a *www* dominio . com. La mayoría de los "
4485+
"administradores de dominio ofrecen una forma de configurar esta redirección, "
4486+
"que usualmente se conoce como una redirección web."
44824487

44834488
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:667
44844489
msgid "HTTPS/SSL"
4485-
msgstr ""
4490+
msgstr "HTTPS/SSL"
44864491

44874492
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:669
44884493
msgid ""
44894494
"If the redirection is correctly set up, an SSL certificate is automatically "
44904495
"generated using `Let's Encrypt <https://letsencrypt.org/about>`_ within the "
44914496
"hour, meaning your domain will be accessible through HTTPS."
44924497
msgstr ""
4498+
"Si la redirección se configura bien, se generará un certificado SSL de forma "
4499+
"automática con `Let's Encrypt <https://letsencrypt.org/about>`_ dentro de "
4500+
"una hora, es decir que podrás acceder a tu dominio a través de HTTPS."
44934501

44944502
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:676
44954503
msgid "SPF and DKIM compliance"
4496-
msgstr ""
4504+
msgstr "Cumplimiento con SPF y DKIM"
44974505

44984506
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:678
44994507
msgid ""
@@ -4505,12 +4513,21 @@ msgid ""
45054513
"documentation <../../../applications/general/email_communication/"
45064514
"email_domain>`."
45074515
msgstr ""
4516+
"Si el dominio de tu dirección de correo usa los protocolos de autenticación "
4517+
":abbr:`SPF (marco de políticas de remitente)` o :abbr:`DKIM "
4518+
"(DomainKeys Identified Mail)`, es necesario autorizar a Odoo como un host de "
4519+
"envío en los ajustes del nombre de dominio para mejorar la tasa de entrega "
4520+
"de los correos salientes. Para más información consulta la :doc:`"
4521+
"documentación sobre cómo configurar registros DNS para enviar correos en "
4522+
"Odoo <../../../applications/general/email_communication/email_domain>`."
45084523

45094524
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:685
45104525
msgid ""
45114526
"If Odoo is not authorized as a sending host, your outgoing emails may be "
45124527
"flagged as spam."
45134528
msgstr ""
4529+
"Si Odoo no está autorizado como un host de envío, es posible que tus correos "
4530+
"salientes se marquen como spam."
45144531

45154532
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:690
45164533
msgid "Shell commands"
@@ -4523,10 +4540,14 @@ msgid ""
45234540
"terminal. In addition, some of them can be used directly from Odoo.sh's "
45244541
"interface."
45254542
msgstr ""
4543+
"En la esquina superior derecha de la vista se muestran varios comandos "
4544+
"shell. Los comandos se pueden copiar usando el botón de portapapeles para "
4545+
"después usarlos en la terminal. Además, algunos de ellos se pueden usar "
4546+
"directamente en la interfaz de Odoo.sh."
45264547

45274548
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:-1
45284549
msgid "The branches shell commands shortcuts"
4529-
msgstr ""
4550+
msgstr "Los atajos a los comandos shell de las ramas"
45304551

45314552
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:702
45324553
msgid "Clone"
@@ -4536,28 +4557,36 @@ msgstr "Clonar"
45364557
msgid ""
45374558
"The clone command is used to create a local copy of your Git repository."
45384559
msgstr ""
4560+
"El comando de clonación se usa para crear una copia local de tu repositorio "
4561+
"de Git."
45394562

45404563
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:707
45414564
msgid ""
45424565
":command:`git clone --recurse-submodules --branch development "
45434566
"[email protected]:my-organization/my-repository.git`"
45444567
msgstr ""
4568+
":command:`git clone --recurse-submodules --branch development [email protected]"
4569+
":my-organization/my-repository.git`"
45454570

45464571
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:709
45474572
msgid "`--recurse-submodules` to download the submodules of your repository"
4548-
msgstr ""
4573+
msgstr "`--recurse-submodules` para descargar los submódulos de tu repositorio."
45494574

45504575
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:710
45514576
msgid ""
45524577
"`--branch main` to check out to a specific branch of the repository (e.g., "
45534578
"`development`)"
45544579
msgstr ""
4580+
"`--branch main` para ver una rama específica del repositorio "
4581+
"(por ejemplo, `desarrollo`)"
45554582

45564583
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:713
45574584
msgid ""
45584585
"The run button is not available as the command is used to create a local "
45594586
"copy on your machine."
45604587
msgstr ""
4588+
"El botón para ejecutar no está disponible, ya que el comando se usa para "
4589+
"crear una copia local en tu máquina."
45614590

45624591
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:718
45634592
msgid "Fork"
@@ -4567,24 +4596,32 @@ msgstr "Bifurcar"
45674596
msgid ""
45684597
"The fork command is used to create a new branch based on the current one."
45694598
msgstr ""
4599+
"El comando de bifurcaciones se usa para crear una rama nueva según la actual."
45704600

45714601
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:723
45724602
msgid ""
45734603
":command:`git checkout -b main-1 development && git push -u origin "
45744604
"development-1`"
45754605
msgstr ""
4606+
":command:`git checkout -b main-1 development && git push -u origin "
4607+
"development-1`"
45764608

45774609
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:725
45784610
msgid ""
45794611
":command:`git checkout -b main-1 main` a command to create a new branch "
45804612
"(e.g., `development-1`) based on the current branch (e.g., `development`)"
45814613
msgstr ""
4614+
":command:`git checkout -b main-1 main` un comando para crear una rama nueva "
4615+
"(por ejemplo, `development-1`) según la rama actual "
4616+
"(por ejemplo, `development`)"
45824617

45834618
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:727
45844619
msgid ""
45854620
":command:`git push -u origin development-1` a command to upload the new "
45864621
"branch (e.g., `development-1`) to the remote repository"
45874622
msgstr ""
4623+
":command:`git push -u origin development-1` un comando para subir una rama "
4624+
"nueva (por ejemplo, `development-1`) a un repositorio remoto"
45884625

45894626
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:733
45904627
msgid "Merge"
@@ -4595,59 +4632,75 @@ msgid ""
45954632
"The merge command is used to combine changes on one branch into another "
45964633
"branch."
45974634
msgstr ""
4635+
"El comando de fusión se usa para combinar los cambios hechos en una rama con "
4636+
"otra rama."
45984637

45994638
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:738
46004639
msgid ":command:`git merge staging-1 && git push -u origin staging`"
4601-
msgstr ""
4640+
msgstr ":command:`git merge staging-1 && git push -u origin staging`"
46024641

46034642
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:740
46044643
msgid ""
46054644
":command:`git merge staging-1` a command to merge the changes of the current "
46064645
"branch into another branch (e.g., `staging-1`)"
46074646
msgstr ""
4647+
":command:`git merge staging-1` un comando para fusionar los cambios de la "
4648+
"rama actual con otra rama (por ejemplo, `staging-1`)"
46084649

46094650
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:742
46104651
msgid ""
46114652
":command:`git push -u origin staging` a command to upload the merged changes "
46124653
"to the remote repository branch (e.g., `staging`)"
46134654
msgstr ""
4655+
":command:`git push -u origin staging` un comando para subir los cambios "
4656+
"fusionados a la rama remota de repositorio (e.g., `staging`)"
46144657

46154658
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:748
46164659
msgid "SSH"
46174660
msgstr "SSH"
46184661

46194662
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:750
46204663
msgid "The SSH command is used to connect to a build using SSH."
4621-
msgstr ""
4664+
msgstr "El comando SSH se usa para conectarse a un build usando SSH."
46224665

46234666
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:752
46244667
msgid ""
46254668
"To use the SSH command, it is necessary to set up an SSH key first. To do so:"
46264669
msgstr ""
4670+
"Para usar el comando SSH, es necesario configurar primero una clave SSH. "
4671+
"Para hacerlo:"
46274672

46284673
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:754
46294674
msgid ""
46304675
"`Generate a new SSH key <https://docs.github.com/en/authentication/"
46314676
"connecting-to-github-with-ssh/generating-a-new-ssh-key-and-adding-it-to-the-"
46324677
"ssh-agent#generating-a-new-ssh-key>`_."
46334678
msgstr ""
4679+
"`Genera una nueva clave SSH <https://docs.github.com/en/authentication/"
4680+
"connecting-to-github-with-ssh/generating-a-new-ssh-key-and-adding-it-to-the-"
4681+
"ssh-agent#generating-a-new-ssh-key>`_."
46344682

46354683
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:755
46364684
msgid ""
46374685
"`Copy the SSH key to your clipboard <https://docs.github.com/en/"
46384686
"authentication/connecting-to-github-with-ssh/adding-a-new-ssh-key-to-your-"
46394687
"github-account#adding-a-new-ssh-key-to-your-account>`_."
46404688
msgstr ""
4689+
"`Copia la clave SSH a tu portapapeles <https://docs.github.com/en/"
4690+
"authentication/connecting-to-github-with-ssh/adding-a-new-ssh-key-to-your-"
4691+
"github-account#adding-a-new-ssh-key-to-your-account>`_."
46414692

46424693
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:756
46434694
msgid ""
46444695
"On Odoo.sh, click your GitHub user in the top-right corner and "
46454696
"select :guilabel:`Profile`."
46464697
msgstr ""
4698+
"En Odoo.sh, haz clic en tu usuario de GitHub en la esquina superior derecha "
4699+
"y selecciona :guilabel:`Perfil`."
46474700

46484701
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:0
46494702
msgid "Accessing a user's profile"
4650-
msgstr ""
4703+
msgstr "Acceder al perfil del usuario"
46514704

46524705
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:761
46534706
msgid ""

locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
4141
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
4242
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4343
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 09:34+0100\n"
44-
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 20:21+0000\n"
45-
"Last-Translator: \"Patricia Gutiérrez (pagc)\" <pagc@odoo.com>\n"
44+
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 20:21+0000\n"
45+
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <mfar@odoo.com>\n"
4646
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
4747
"odoo-19-doc/finance/es_419/>\n"
4848
"Language: es_419\n"

locale/es_419/LC_MESSAGES/hr.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2424
"POT-Creation-Date: 2025-11-19 09:34+0100\n"
25-
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 20:23+0000\n"
25+
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 20:21+0000\n"
2626
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2727
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2828
"odoo-19-doc/hr/es_419/>\n"
@@ -33988,6 +33988,8 @@ msgid ""
3398833988
"Once all fields are configured, click :guilabel:`Generate`, and the WPS "
3398933989
"report is created."
3399033990
msgstr ""
33991+
"Cuando termines de configurar los campos, haz clic en :guilabel:`Generar` y "
33992+
"Odoo creará el reporte WPS."
3399133993

3399233994
#: ../../content/applications/hr/payroll/payroll_localizations/united_arab_emirates.rst:3
3399333995
msgid "United Arab Emirates"

0 commit comments

Comments
 (0)